ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الأصلية في تعليم اللغة الثانية

المصدر: مجلة اللسانيات العربية
الناشر: مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية
المؤلف الرئيسي: الحقباني، أحمد بن عبدالله (مؤلف)
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1440
الشهر: يوليو
الصفحات: 241 - 270
DOI: 10.60161/1482-000-009-007
ISSN: 1658-7421
رقم MD: 1020402
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: Open, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأصلية في تعليم اللغة الثانية | النصوص الأصلية | تعليم اللغة العربية لأغراض خاصة | تعليم اللغة العربية لغة ثانية | Authenticity in Second Language Teaching | Authentic Texts | Teaching Arabic for Specific Purposes | Teaching Arabic as a Second Language
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

42

حفظ في:
LEADER 03610nam a22002537a 4500
001 1758392
024 |3 10.60161/1482-000-009-007 
041 |a ara 
044 |b السعودية 
100 |9 552941  |a الحقباني، أحمد بن عبدالله  |e مؤلف 
245 |a الأصلية في تعليم اللغة الثانية 
260 |b مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية  |c 2019  |g يوليو  |m 1440 
300 |a 241 - 270 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يعد مصطلح (الأصلية) واحدا من أهم المصطلحات المستخدمة في تعليم اللغة الثانية وأكثرها جدلا. وفي الوقت الذي يبدو فيه أن مفهوم الأصلية مازال مقصورا في تعليم اللغة العربية لغة ثانية على النصوص الأصلية فقط، وأن مجرد تعريض المتعلم لها -مقارنة بالمواد المصنوعة -سيساعده على تحقيق كفاية تواصلية عالية في اللغة الثانية، ينظر البحث اللغوي الحديث إلى الأصلية بوصفها عملية نسبية تتجاوز -بشكل عام-التركيز على أصلية النص إلى أصلية المتعلم وأصلية المهمة وأصلية سياق التعلم داخل الصف. تهدف هذه الورقة إلى توضيح مفهوم الأصلية في سياق تعليم اللغة الثانية من المنظور التقليدي والحديث، مبينة أهمية الانتقال من التركيز على النص الأصلي فقط إلى التركيز على تحقيق الأصلية في بيئة التعلم؛ لمساعدة المتعلم على الاكتساب الأمثل للغة الثانية، والاستفادة المثلى من النصوص الأصلية. 
520 |b Authenticity is one of the most important and controversial terms in second language teaching and learning. While authenticity in teaching Arabic as a second language is still limited to the use of authentic texts only and to the assumption that by exposing the learner to these texts - instead of contrived ones - a high level of proficiency in L2 will be achieved, the present paper perceives authenticity as a relative process which - in general- goes beyond the authenticity of texts to the authenticity of learner, task, classroom, and context. This paper will first define the notion of authenticity in second language settings from old and current perspectives. Then it will highlight the importance of shifting the focus from text authenticity to the authenticity of the learning environment in order to improve second language acquisition and optimize the benefits of using the authentic texts. 
653 |a اللغة العربية  |a العربية لغير الناطقين بها  |a تعليم اللغة العربية 
692 |a الأصلية في تعليم اللغة الثانية  |a النصوص الأصلية  |a تعليم اللغة العربية لأغراض خاصة  |a تعليم اللغة العربية لغة ثانية  |b Authenticity in Second Language Teaching  |b Authentic Texts  |b Teaching Arabic for Specific Purposes  |b Teaching Arabic as a Second Language 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 007  |f Allisaniyat Alarabiyah  |l 009  |m ع9  |o 1482  |s مجلة اللسانيات العربية  |t Arab linguistics journal  |v 000  |x 1658-7421 
856 |u 1482-000-009-007.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a Open 
995 |a AraBase 
999 |c 1020402  |d 1020402 

عناصر مشابهة