ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







يجب تسجيل الدخول أولا

الأسماء الخماسية المجردة في معجم تاج العروس للزبيدي ت. 1205 هـ.

العنوان بلغة أخرى: Five-Letter Nouns in the Taj Al-Aroos Dictionary by Al-Zubaidi D.1205 H.: A Structural Study in Light of Evidence
المصدر: مجلة العلوم الشرعية واللغة العربية
الناشر: جامعة الأميرة نورة بنت عبد الرحمن
المؤلف الرئيسي: العجلان، البندري بنت عبدالعزيز (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Ajlan, Al-Bandari Abdulaziz
المجلد/العدد: مج4, ع1
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1440
الشهر: يناير
الصفحات: 333 - 402
ISSN: 1658-726x
رقم MD: 1022077
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
تأصيل | خماسي | حروف "سألتمونيها" | دلالة | أحرف الذلاقة | Rooting | Five-Letter Structures | The Letters in "Sa'altumuneeha" | Connotation | Letters of Fluency
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

32

حفظ في:
المستخلص: انطلقت فكرة هذا البحث من مشكلة عدم تناسب طول الأبنية الخماسية المجردة مع طبيعة اللغة العربية الاشتقاقية، ومع ميل العربية للإيجاز والاختصار. فتبنى البحث فكرة أن الخماسي المجرد ما هو إلا مشتق مما هو دونه في البنية ويشترك معه في اللفظ والدلالة، فقام باستقراء الخماسي المجرد غير المزيد في تاج العروس للزبيدي، فكان مجموع الأسماء ثلاثة وثمانين اسما خماسيا. ثم قام بتطبيق نظرية أن الخماسي مشتق مما هو دونه، فاتضح له صدقها، فقد ظهر أن أربعة وأربعين اسما يعود إلى أصل ثلاثي زيد بحرفين من أحرف (سألتمونيها) أو رباعي زيد بحرف واحد منها، واجتمع في ستة أخرى زيادة أحد حروف (سألتمونيها) وزيادة تكرير. واتضح في البحث أن العربية أرست دعائم استمرارها وتطورها بوضعها ضوابط لتطويل الكلمات، مع المحافظة على ميلها للإيجاز والاقتصاد في اختيار الألفاظ، فاستعملت النحت وعاملت لفظين معاملة الاسم الواحد، وذلك في واحد وعشرين اسما، وأدخلت في لغتها أثني عشر اسما من المعرب وفق الأبنية المتفق عليها. وكانت أبنية الخماسي المتفق عليها بين الصرفيين هي الوعاء المناسب لاستيعاب ما طال لفظه من المنحوت والمعرب. وظهر في البحث أن ما وصف بالخماسي المجرد قد خضع لتغيرات لغوية واجتماعية، فأما اللغوية فهي كالقلب المكاني والإبدال اللغوي، وأما الاجتماعية فهي هجر الناس لكثير من أمثلة الخماسي، ولم يعد مستعملا عندهم إلا بعض الألفاظ المرتبطة ببيئتهم وحياتهم.

The idea of this research stemmed from the lack of proportion between five- letter bare structures and the derivative nature of the Arabic language, along with the tendency of Arabic to shorten and summarise. This research adopted the idea that the bare five letter structure is nothing but a derivative of what is less than it structure- wise and with which there is a shared meaning and significance, and so this research extrapolated the bare five- letter structures from the Taj Al-Aroos dictionary by Al-Zubaidi, and the total number of nouns amounted to eighty-three five-letter nouns. The research then applied the theory that five-letter structures are derivatives of shorter structures, and it became clear that this was in fact the case, as forty four of those nouns go back to a threeletter origin with two extra letters from the (sa'altumuneeha) letters, or a four- letter origin with an extra letter of the same, and in six other words there was an extra letter from (sa'altumuneeha) and another repetitive letter. Also found during the research was that the Arabic language laid the foundation of its continuity and development by establishing rules that allow the lengthening of words whilst preserving its inclination towards shortening and economising on the choice of words, and so it uses the concept of 'naht' and treats two words as one noun as shown in twenty-one words, and incorporated in its language twelve supposed foreign language nouns according to the agreed structures. The agreed upon five- letter structure by the grammarians is the most suitable mould to accommodate the longer 'manhoot' and 'muarrab' structures. It was revealed in the research that what is described as a bare five- letter structure has undergone linguistic and social changes, as to the linguistic changes, they are like place switching and linguistic substitution. And as to the social changes, many people have abandoned the use of five- letter structures except for certain words that are connected to their environment and life.

ISSN: 1658-726x

عناصر مشابهة