ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حروف المعاني من سورتي البقرة وآل عمران من تفسير البسيط للواحدي النيسابوري

العنوان بلغة أخرى: Grammatical Issues in Surat Al-Baqarah and Surat Āli Imrān from Abased Interpretation of Al Waahidi Alnisabure: A Descriptive and Analytical Study
المصدر: حوليات آداب عين شمس
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: خليفة، عبدالله محمد رشاد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج43
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: مارس
الصفحات: 193 - 214
DOI: 10.21608/AAFU.2015.6288
ISSN: 1110-7227
رقم MD: 1022095
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

46

حفظ في:
المستخلص: قال السيوطي في "الإتقان": "أعلم أن معرفة ذلك -أي: حروف المعاني-من المهمات المطلوبة لاختلاف مواقعها، ولهذا يختلف الكلام والاستنباط بحسبها كما في قوله تعالى: {وَإِنَّا أَوْ إِيَّاكُمْ لَعَلَى هُدًى أَوْ فِي ضَلالٍ مُبِينٍ}(1) فاستعملت (على) في جانب الحق، و(في) في جانب الضلال؛ لأن صاحب الحق كأنه مستعل يصرف نظره كيف شاء، وصاحب الباطل كأنه منغمس في ظلام منخفض لا يدري أين يتوجه"(2) وهذا الباب واسع لدى النحويين، وقد حاول الواحدي النيسابوري بيان معاني الحروف وسبغ أغوارها في ثنايا تفسيره المعروف بـ"البسيط"، بل إنه لم يترك حرفًا من حروف المعاني إلا وتحدث فيه، وأدلى بدلوه، حتى جاء كتابه "البسيط" كأنه قاموسًا جامعًا لحروف المعاني. وفي هذا البحث دراسة لما عالجه الواحدي النيسابوري من حروف المعاني في سورتي البقرة وآل عمران، وفيه ثلاث مسائل: القضية الأولى: هل تأتي (أو) بمعنی (الواو)؟ القضية الثانية: هل تزاد (أن) وتعمل النصب في الفعل المضارع؟ القضية الثالثة: هل تأتي (أم) بمعنى الاستفهام المحض؟

Suyuti said in perfection: I Know that the Knowledge of the meaning of the letters required tasks to its existence in different locations, but this is different words and conclusion by location as in the verse: (either we or you (only) are indeed upon (right) guidance or in evident error. Used on the right side and in on the side of error like arrogant distract the consideration of how he wants, and the owners of falsehood like low indulged in darkness does not know where to go. This is a wide door to the grammarians have tried Waahidi Alnisabure statement of the meaning of the letters and coloring depths in the folds of interpretation know as (ALbaset) ,but he did not leave the characters meanings of the characters only spoke it, and made, came up his (Albaset) like a dictionary inclusive to characters meaning. In this research study in the treated waahidi Alnisabure meaning of the characters in Surat Al- Baqarah and Surat Ali Imran, the three issues: The first issue: do you come or sense waw The second issue: Increase that and working monument in the present Tense. The third issues: do you come (am) in the issue of pure question.

ISSN: 1110-7227