العنوان المترجم: |
Identity and Language Between Duality and Selection Reasons "sample for University Student" |
---|---|
المصدر: | مجلة الباحث في العلوم الإنسانية والاجتماعية |
الناشر: | جامعة قاصدي مرباح - ورقلة |
المؤلف الرئيسي: | سعدي، حسينة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Saadi, Hassina |
المجلد/العدد: | ع35 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 75 - 80 |
DOI: |
10.35156/1869-000-035-007 |
ISSN: |
2600-6049 |
رقم MD: | 1026530 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الهوية | اللغة العربية | الشباب | ازدواجية اللغة | التعبير الشفوي
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
نحاول من خلال هذه المداخلة إبراز التناقض الموجود في لغة التواصل والتداول ما بين فئة الشباب (المتعلم)، وما مدى أهمية استخدام اللغة العربية في حياتهم اليومية، على اعتبار أن اللغة العربية تعد إحدى المقومات الأساسية للهوية الوطنية، بما تمليه مبادئ الميثاق الوطني وسياسة التخطيط التربوي والتعليمي في بلادنا. علما أن الرهان على تعميم اللغة الفصحة في القطاعات الحساسة يعد رهنا صعبا، بما يعزز على الأقل ثقافة ازدواجية اللغة بين اللغة الأم ولغة المستعمر، مما يدفع بنا إلى البحث في واقع تداول اللغة العربية في الوسط الطلابي وأسباب انتقاء اللغة الفرنسية على حساب اللغة العربية في مناسبات التخاطب والتواصل اللغوي مما يؤكد على وجود أزمة هوية. L’intérêt de notre investigation est de déterminé les causes du choix d’utilisation de la langue française dans les discours quotidienne des jeunes diplômés. Ce qui explique la contradiction entre le choix de la langue et le principe cité dans la charte nationale et les plans éducatifs qui considèrent la langue arabe comme un élément essentiel de l’identité nationale, afin de l’utiliser dans les secteurs sensibles traduit dans une série de lois qui défend le projet de l’arabisation en Algérie. Mais les contrainte pratiques se reflète dans la réalité sociale existante d’une double culture de la langue (maternelle /coloniale), ce qui peut expliquer la réduisaient de l’arabe dans les communiques des jeunes et nous invite à cherche les causes de ce choix cité au paravent, la réflexion entre le choix politique évidant et les représentations sociales dans l’esprit des jeunes étudiants concernant le choix occasionnelles du français dans leurs dialogues, qui confirment aussi de leurs part l’existence d’une double identité(crise identitaire) et reflète la relation entre l’identité et la langue , ou la structure familiale joue un rôle important et décisif dans leurs choix à travers l’itinéraires parentales issus d’une culture françaises , ce qui montre la rupture entre le rôle de l’école et la famille , et L’inter- corrélateur entre générations. On conséquences ce choix de dialogue ne reflète pas dans l’ensemble le Bon maitrise de la langue française chez les jeunes. Through this intervention, we try to highlight the contradiction that exists in the language of communication and deliberation between the youth group (the learner) and how important is the use of the Arabic language in their daily lives, given that the Arabic language is one of the basic components of the national identity, as dictated by the principles of the National Charter and the policy of educational planning in our country. Note that betting on the generalization of the Classical language in sensitive sectors is a difficult issue, which at least strengthens the culture of bilingualism between the mother tongue and the language of the colonialist, which leads us to research the reality of the circulation of the Arabic language in the student community and the reasons for selecting the French language at the expense of the Arabic language on occasions of conversation and language communication, which confirms the existence of an identity crisis. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2020 |
---|---|
ISSN: |
2600-6049 |