ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التفسير والتأويل: الافتراق والتواصل وأبعادهما

العنوان المترجم: Exegesis and Interpretation: Dimensions of Connection and Separation
المصدر: حولية كلية الدعوة الإسلامية بالقاهرة
الناشر: جامعة الأزهر - كلية الدعوة الإسلامية بالقاهرة
المؤلف الرئيسي: كوريم، سعاد عبدالكريم أحمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ج28
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 185 - 212
DOI: 10.21608/BFDC.2016.26842
ISSN: 2636-2511
رقم MD: 1031299
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 04206nam a22002417a 4500
001 1768646
024 |3 10.21608/BFDC.2016.26842 
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |a كوريم، سعاد عبدالكريم أحمد  |g Kourime, Souad Abdelkrim  |e مؤلف  |9 558928 
242 |a Exegesis and Interpretation:  |b Dimensions of Connection and Separation 
245 |a التفسير والتأويل:  |b الافتراق والتواصل وأبعادهما 
260 |b جامعة الأزهر - كلية الدعوة الإسلامية بالقاهرة  |c 2016 
300 |a 185 - 212 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a خلص هذا البحث إلى أن الافتراق والتواصل بين التفسير والتأويل أعقد من أن يحدَّد بمجرد المقارنة بين تعريفات اللفظين ومناهج اشتغالهما ومخرجات ذلك الاشتغال. فتعيين الحدود الدقيقة للفصل والوصل يصطدم منذ أول محاولة له بالإشكالات التي يثيرها المستوى المفهومي؛ وهي إشكالات تنبع بالأساس من تدني مستوى اللفظين في سلم الاصطلاح تبعا لقلة حظيهما من خصيصتي النضج والاتفاق.\nلا سبيل إذن للحديث العلمي الرصين عن الأبعاد الحقيقية للافتراق والتواصل بين التفسير والتأويل ما لم يتم التخلص من الأبعاد الوهمية وأسبابها. وأول خطوة لتحقيق ذلك هي تحويل "التفسير" و"التأويل" من مفهومين متنازع في دلالتهما إلى مصطلحين ذوَي دلالة مستقرة تحيل على مرجع محدد في مجال مخصوص.\nيوصي هذا البحث إذن بنقل "التفسير" و"التأويل" من مقام المفهوم إلى مقام المصطلح، لأن ذلك هو الكفيل بحل ما يترتب عن الإشكال المفهومي من إشكالات نظرية ومنهجية وتطبيقية وعمرانية حضارية. فهو نقل من شأنه أن يسهم في تنظيم المجال المعرفي للتفسير والتأويل. 
520 |f This research concludes that the difference and similarities between al-Taweel (explanation) and al-Tafseer (interpretation) is too complex to be determined by simply comparing the definitions of the two terms, their methods of use and the output of that use. The precise boundaries of separation and connection have been met from the very first attempt by the conceptual level of problems, which stem mainly from the low level of the two terms in the terminology hierarchy, depending on their lack of maturity and agreement.\nTherefore, there is no way of sober scientific talk about the real dimensions of differences and the similarities between al-Taweel (explanation) and al-Tafseer (interpretation) unless the imaginary dimensions and their causes are eliminated. The first step to that end was to convert "al-Taweel" and "al-Tafseer" from two contentious concepts into terms of stable connotations referring to a specific reference in a particular area.\nThis research, therefore, recommends transferring "al-Taweel" and "al-Tafseer" from the place of the concept to the term, because that is the means to solve the theoretical, methodological, practical and urban problems that arise from the conceptual problem. It is a transfer that will contribute to the regulation of the knowledge field of "al-Tafseer" and "al-Taweel".\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
653 |a التفسير والتأويل  |a القرآن الكريم  |a المفسرين 
773 |4 الدراسات الإسلامية  |6 Islamic Studies  |c 004  |f Ḥawliyyaẗ Kulliyyaẗ Al-Daʿwaẗ Al-Islāmiyyaẗ Bil-Qāhiraẗ  |l 028  |m ج28  |o 0796  |s حولية كلية الدعوة الإسلامية بالقاهرة  |t Yearbook of Faculty of Islamic Da'wah in Cairo  |v 000  |x 2636-2511 
856 |n https://bfdc.journals.ekb.eg/article_26842.html  |u 0796-000-028-004.pdf 
930 |d n  |p y 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 1031299  |d 1031299 

عناصر مشابهة