العنوان بلغة أخرى: |
Semantic Employment of Phonetic Terms in the Arbitrator and the Great Ocean of the Son of his Andalusian Master |
---|---|
المصدر: | حولية كلية اللغة العربية بجرجا |
الناشر: | جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بجرجا |
المؤلف الرئيسي: | أبو العينين، محمود كمال سعد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Abu Al-Enein, Mahmoud Kamal Saad |
المجلد/العدد: | ع23, ج3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
التاريخ الهجري: | 1440 |
الصفحات: | 2438 - 2632 |
DOI: |
10.21608/BFAG.2019.36070 |
ISSN: |
2356-9050 |
رقم MD: | 1031541 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03056nam a22002417a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1768837 | ||
024 | |3 10.21608/BFAG.2019.36070 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b مصر | ||
100 | |a أبو العينين، محمود كمال سعد |g Abu Al-Enein, Mahmoud Kamal Saad |e مؤلف |9 528562 | ||
245 | |a التوظيف الدلالي للألفاظ الأعجمية في المحكم والمحيط الأعظم لابن سيده الأندلسي | ||
246 | |a Semantic Employment of Phonetic Terms in the Arbitrator and the Great Ocean of the Son of his Andalusian Master | ||
260 | |b جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بجرجا |c 2019 |m 1440 | ||
300 | |a 2438 - 2632 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a إن اللغة ظاهرة اجتماعية لا تستطيع أن تعيش وتنمو وتتطور بمعزل عن غيرها من اللغات، ولكنها تتفاعل مع غيرها وتتبادل التأثير والتأثر فتعطى وتأخذ، وإذا أمعنا النظر في لغتنا العربية وجدنا فيها الكثير من الألفاظ الأعجمية من مختلف اللغات، وهذه نتيجة طبيعية للتبادل الثقافي والحضاري بين لغتنا وغيرها من اللغات. وبالنظر في معجم المحكم والمحيط الأعظم لابن سيده الأندلسي وجدته قد حوى الكثير من الألفاظ الأعجمية، فقمت برصدها وتوظيفها دلاليا ومعرفة أصولها التي انحدرت منها وإرجاع كل لفظ إلى لغته التي أخذ منها، وما حدث فيه من تغيير. | ||
520 | |b The language is a social phenomenon that can not live, grow and develop in isolation from other languages, but it interacts with others and exchanges influence and influence. It gives and takes, and if we look at our Arabic language, we find a lot of Arabic words from different languages. This is a natural result of cultural exchange between our language And other languages. And look at the lexicon of the arbitrator and the great ocean of the son of his Andalusian master and his grandmother has contained many of the words Ajajmip, I monitored and employed and the identification of assets that descended from them and return every word to the language that was taken from them, and what happened in the change | ||
653 | |a اللغة العربية |a المعاجم العربية |a الألفاظ الأعجمية |a التوظيف الدلالي |a معجم المحكم والمحيط الأعظم |a ابن سيده الأندلسي | ||
773 | |4 علم اللغة |6 Linguistics |c 007 |f Ḥawliyyat kulliyyaẗ al-luġaẗ al-’arabiyyaẗ bi-Girga |l 003 |m ع23, ج3 |o 1462 |s حولية كلية اللغة العربية بجرجا |t Journal of College of Arabic Language in Jerja |v 023 |x 2356-9050 | ||
856 | |u 1462-023-003-007.pdf |n https://bfag.journals.ekb.eg/article_36070.html | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1031541 |d 1031541 |