ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أثر رواة اللغة من أهل الحجاز في كتب غريب الحديث عند الأندلسيين

العنوان بلغة أخرى: The Impact of Hijazi Narrators of Language in the Books of the Strange in Hadith of the Andalusian Era
المصدر: حولية كلية اللغة العربية بالزقازيق
الناشر: جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بالزقازيق
المؤلف الرئيسي: الحربى، تركى بن صالح بن عفين المعبدى (مؤلف)
المجلد/العدد: ع39, مج1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1440
الصفحات: 565 - 606
DOI: 10.21608/BFLA.2019.69134
ISSN: 1687-0689
رقم MD: 1032007
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: الحمد لله والصلاة والسلام على رسول الله، فلا يخفي على كل ذي لب وطالب علم الأثر البالغ الذي حققه الحديث الشريف في الدراسات اللغوية. وقد ألف كثير من علماء السلف في غريب حديث رسول الله- صلى الله عليه وسلم- كالعبيد بن سلام وابن قتيبة والخطابي وإبراهيم الحربي وغيرهم.. ممن سبروا من خلال شروحهم أغوار اللغة العربية، وفتشوا في معاني ألفاظها وعباراتها، ونقبوا عن لهجات قبائل العرب ولغاتها. ومن بين هؤلاء الشراح يأتي علماء الأندلس الذين كان لهم نصيب في هذه الشروح، وقاموا بجهد كبير يتضح من خلال كتبهم في المكتبة العربية على مر العصور الإسلامية الزاخرة بالعلم والعطاء. وإنه ليلفت نظر المطلع على شروح بعض علماء الأندلس ما حوت كتبهم من نقول وأقوال عن علماء الحجاز ورواته، وما تكبدوه من الرحلة والمشقة؛ لأجل الالتقاء بهم، والسماع منهم، وأخذ اللغة عنهم. وقد قام هذا البحث على ثلاثة مباحث: (نبذة عن كتب غريب الحديث- أثر كتب غريب الحديث في اللغة- أثر رواة اللغة من أهل الحجاز في كتب غريب الحديث عند الأندلسيين). ويهدف البحث من وراء هذه المحاور إلى الكشف عن علماء الأندلس الذين رحلوا إلى المشرق الإسلامي؛ لطلب العلم وسماع الحديث، ووصلوا أسانيدهم بأسانيد عالية لكبار رواة الحديث من أهل المشرق وحملوا معهم الكتب والمصنفات المهمة.. وقد خلص البحث إلى أن الأندلسيين أولوا الحديث الشريف اهتماما بالغا؛ لما يمثله من مصدر أصيل، وعلم جليل تقوم عليه حياة الأمة، وألفوا في الحديث وغريبه، وقدموا للمكتبة العربية خلاصة فكرهم، وأثروها بمؤلفات نفيسة تناقلتها الأجيال وسارت بها الركبان.

Praise be to Allah and peace and blessings of Allah be upon His Messenger. It is not hidden for every sane and a student, the great effect that has been achieved by the Purified Hadith in the linguistic studies and many of the scholars of our forefathers who composed so much in the strange of the Traditions of Prophet Mohammed(PBUH)as Al Obayed the son of Salam,Ibn Qutayba,Al Khutabi,Ibrahim Al Harbi and some others who reached the deepest roots of Arabic during their interpretations and examined the meanings of the words and its phrases and searched for the dialects of the Arab tribes and their languages. The Andalusia interpretors were among those who had a full share in those interpretations and they spared no effort in illustrating their books in the Arabian libraries by the course of Islamic ages that were full of knowledge . The most notable feature to the one who reads their books is the fact that their books includes the sayings of the scholars of Al Hijaz and the dangerous journey for the sake of their meeting and listening to them. The research includes three topics: An outline about the strange of Hadith-The effect of the books of the strange especially in language-the effect of the narrators of the language from the people of Al Hijaz. This research aims at showing the scholars of Andalusia who travelled to the Islamic east for acquiring knowledge and listening to Al-Hadith and they continued their chain of transmission to the most authoritative transmittersThe research concludes that the Andulsians have given great concern to the honourable Hadith as it represents an original source and Glorious knowledge in which nations are built on and they composed Hadith and its strange ,moreover ,they presented the Arab libraries the outcome of their own thinking including their precious and valuable publications to different generations.

ISSN: 1687-0689