ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ضوابط التيسير اللغوي عند شوقي ضيف في كتابه تيسيرات لغوية: السماع نموذجا

العنوان بلغة أخرى: Language Facilitation Standards in the Book of Chawki Dheif Language Facilitations: Hearing Model
المصدر: مجلة جسور المعرفة
الناشر: جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب
المؤلف الرئيسي: بن محمد، نور الدين دريم (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بن زينة، صفية (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج5, ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: جوان
الصفحات: 72 - 84
DOI: 10.35645/1711-005-002-007
ISSN: 2437-086X
رقم MD: 1034465
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
شوقي ضيف | تيسيرات لغوية | الصواب | الخطأ | القاعدة النحوية | Chawki Dheif | Language Facilitations | Correct | Not Correct | Grammatical Structures
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: إنّ الاهتمام بظاهرة التيسير اللغوي ليس وليد عصرنا، بل له امتداد عند علماء تراثنا اللغوي العربي، ولعلّ الداعي لانتهاج هذا السبيل في اللغة، هو ذاك الارتباط الوثيق بين العربيّة والمجتمع العربيّ الذي فرض على اللغة أن تتجاوب مع المتغيرات الاجتماعية، ولا أدلّ على ذلك ما أفرزه الانفتاح على الثقافات الأجنبية في العصر العباسي؛ نظرا لتوسّع الفتوحات الإسلامية في البلاد الغربية، ومعه تجاوبت العربية مع متطلبات الواقع اللغوي آنذاك سالكة نهج التحديث؛ لاحتواء ما استجدّ في الساحة اللغوية، وإخضاعه لأصول العربية، وقد أدّى هذا الآمر إلى نشأة ظاهرة التوسع في معايير الصواب والخطأ، فاختلف اللغويون في ذلك بين متشدّد ومتساهل. إذا تتبعنا جهود المحدثين في هذا الشأن نجدها كثيرة ومتنوعة، وقد اخترت منها جهدا ليكون موضوع هذه الدراسة، هو "كتاب تيسيرات لغوية لشوقي ضيف"، الذي حاول فيه صاحبه أن يقدّم نظرته التيسيرية، من خلال دراسته لجملة من الاستعمالات اللغوية في العصر الحديث، وبعض قواعد العربيّة مبيّنا الوجه الصحيح لاستخدامها – كما عبّر-، وكذا اهتمامه بردّ بعض العامّي إلى أصله الفصيح.

Our scientists had taken care of the phenomenon of linguistic facilitation. the reason behind was perhaps the close link that existed between Arab community imposing a response to social changes .the best proof could be the openness of Arabic to foreign cultures in the Abbasid Era during which Arabic adapted to the linguistic realities of that time and implemented a modern approach to update to the latest findings in linguistics and related them to Arab origins. This led to an expansion in the field of “what is correct and what is not”. Such linguistic speculations gave birth to a strict trend and a moderate one. Following their elders footstep, modern linguists delt with language facilitation adopting a different view, although their final aim is the same as their alders. In his book Language Facilitations , Chawki Dheif presents his own Language Facilitations views through a study of grammatical structures and different uses of Arabic in Modern Era showing its accuracy and relating back some of its fluency aspects from informality to formality.

ISSN: 2437-086X

عناصر مشابهة