المستخلص: |
يتناول هذا البحث ظاهرة ازدواجية المصطلح العلمي؛ وذلك في المصطلحات العلمية المعربة والمترجمة والموضوعة من قبل مجمع اللغة العربية بالقاهرة، وهي ظاهرة واسعة الانتشار في المعاجم العلمية المتخصصة الصادرة عن مجامع اللغة العربية؛ وتشمل هذه الظاهرة: ازدواجية استخدام المصطلح العلمي، وازدواجية تركيب المصطلح العلمي، وازدواجية نقل المصطلح العلمي. ومن مظاهر ازدواجية المصطلح العلمي: الجمع بين مصطلحين أحدهما معرب والآخر دخيل للدلالة على شيء واحد، والجمع في بناء المصطلح الواحد بين التعريب والترجمة، والجمع في نقل المصطلحات وترجمتها بين ما هو منقول بحرفه من لغة أخرى وما هو منقول بمعناه دون الاتكاء إلى منهجية واضحة في ذلك.
This research deals with the duality of the scientific term; in the scientific terms of the Council of the Arabic language in Cairo, this is widespread in the specialized scientific dictionaries issued by this council; it includes: the duality of the use of the scientific term, the duality of the transferring of the scientific term, and the duality of the Installation of the scientific term.
|