ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







La Topocite Prefacielle Dans le Roman Epistolaire Français du 18eme Siecle

العنوان بلغة أخرى: Prefacial Topocity in the 18th Century French Epistolary Novel
المصدر: آداب وإنسانيات
الناشر: الجمعية التونسية للدراسات الأدبية والإنسانية
المؤلف الرئيسي: Ben Abdallah, Rafiaa (Author)
المجلد/العدد: ع9,10
محكمة: نعم
الدولة: تونس
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 57 - 72
DOI: 10.47517/1916-000-009.010-009
ISSN: 2286-5705
رقم MD: 1043527
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Camouflage | Fictionality | Legitimation | Manuscript Found | Preface | Protocol | Topos | Veridiction
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 02450nam a22002657a 4500
001 1781003
024 |3 10.47517/1916-000-009.010-009 
041 |a fre 
044 |b تونس 
100 |9 565189  |a Ben Abdallah, Rafiaa  |e Author 
245 |a La Topocite Prefacielle Dans le Roman Epistolaire Français du 18eme Siecle 
246 |a Prefacial Topocity in the 18th Century French Epistolary Novel 
260 |b الجمعية التونسية للدراسات الأدبية والإنسانية  |c 2020  |g أكتوبر 
300 |a 57 - 72 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |d Certes, la seule nécessité inhérente à la préface du roman de l’époque classique consiste à défendre le texte qu’elle escorte. Cette défense se fait notamment à travers des techniques de camouflage narratives qui consistent à nier la fictionnalité du texte publié. La fiction du manuscrit trouvé en est, peut-être, la plus récurrente, sinon la plus importante. Cependant, c’est à cause de sa topocité remarquable, et de sa complexité grandissante, que ce protocole de justification va jusqu’à se détourner de la valeur pragmatique qui lui est assignée au départ, et finit par être banalisé. 
520 |b The main function of the classic novel’s preface is to defend the accompaning text. This defence is reached via camouflage devices in narration that enveil the fictional aspect of the published text. The “found manuscript” is one of the most recurring and the most important literary techniques. However, this justifying protocol, with its outstanding topocity and high complexity, tends to shift from its initial pragmatic value and ends up being trivialized. 
653 |a الأدب الفرنسي  |a الادباء الفرنسيين  |a النقد الأدبي  |a الروايات الفرنسية  |a الرواية الرسولية الفرنسية  |a الدراسات الادبية  |a مستخلصات الأبحاث  |a اللغة الفرنسية 
692 |b Camouflage  |b Fictionality  |b Legitimation  |b Manuscript Found  |b Preface  |b Protocol  |b Topos  |b Veridiction 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 009  |e Arts and Humanities  |f Ādāb wa-insāniyāt  |l 009,010  |m ع9,10  |o 1916  |s آداب وإنسانيات  |v 000  |x 2286-5705 
856 |u 1916-000-009,010-009.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a HumanIndex 
995 |a AraBase 
999 |c 1043527  |d 1043527 

عناصر مشابهة