العنوان المترجم: |
Arabic Colloquial Vocabulary for Food and Drink in The Book Al Bukhala (The Misers) for Al-Jahiz: Part One |
---|---|
المصدر: | مجلة الحكمة للدراسات الأدبية واللغوية |
الناشر: | مؤسسة كنوز الحكمة للنشر والتوزيع |
المؤلف الرئيسي: | بن زروق، حسين (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع18 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الصفحات: | 103 - 114 |
DOI: |
10.34277/1454-000-018-005 |
ISSN: |
2353-0464 |
رقم MD: | 1045500 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
المفردات | العامية | العربية | العربية الفصحى | التخاطب اليومي | العربية الفصحى | الإستعمال
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يدرس هذا المقال بعض المفردات العامية العربية الفصيحة الدالة على الأطعمة والشراب في كتاب "البخلاء" للجاحظ نظرا لأهميتها وقيمتها في الاستعمال والتخاطب اليومي "بحيث كانت مستعملة قديما في عصر الجاحظ لدى العامة من الناس وهي اليوم عربية فصيحة موثقة من التراث العربي (المعاجم العربية القديمة) ومن المعاجم الحديثة. إن استعمال هذه المفردات اليوم يزيد العربية الفصحى الحديثة تقدما وازدهارا خاصة في ميدان التخاطب اليومي الذي يربط بين الأفراد والجماعات وتتجلى فيه العلاقات الإنسانية في أسمى معانيها وأعلى درجاتها. Cet article étudie certaines vocabulaires de la langue parlée arabe fasiha indiquant les aliments et boissons dans un ouvrage «elboukhalaa» djahid, en raison de leur importance et valeur d’usage et de communiquer quotidiennement les usages de langue date de l’ époque d’eldjahid auprès de la population ,sont arabes fasiha certifie du patrimoine arabe (dictionnaires arabes anciennes)et dictionnaires modernes. L’utilisation de ces vocabulaires aujourd’hui plus arabes arabiya fosha modernes de progrès et de prospérité en particulier dans le domaine de la communication quotidien, qui établit un lien entre les individus et les groupes, et reflètent les relations humanitaires dans le sens le plus nobles et plus marquées. This article examines some of the Arabic colloquial vocabulary for food and drink in the book “Al Bukhala – The Misers” by Al-Jahiz, given its importance and value in daily use and communication. It was used in the era of Al-Jahiz among the public and is today an eloquent Arabic documented by the Arab heritage (ancient Arabic dictionaries) and modern dictionaries. The use of this vocabulary today helps modern classical Arabic achieve progress and prosperity, Especially in the field of daily communication that connects individuals and groups and reflects human relations in the highest and ultimate sense. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
2353-0464 |