ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Conditional Sentence Constructions in English: Frequencies and Distribution in American and British English A Corpus-Based Study

العنوان بلغة أخرى: بنية الجملة الشرطية في اللغة الإنجليزية: التكرارات والتوزيع في الإنجليزية الأميركية والبريطانية
المصدر: المجلة التربوية الأردنية
الناشر: الجمعية الأردنية للعلوم التربوية
المؤلف الرئيسي: الأحمد، وجد رسمي أحمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al Ahmad, Wajed Rasmi
مؤلفين آخرين: حسين، رياض فايز (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج5, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الاردن
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 22 - 41
DOI: 10.46515/2060-005-001-014
ISSN: 2520-7555
رقم MD: 1045565
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التحليل بالاعتماد على المدونات النصية | الجمل الشرطية | أدوات الشرط | التعبيرات الشرطية الاصطلاحية | Corpus-Based | Conditional Sentence Constructions | Conditional Conjunctions | Conditional Idiomatic Expressions
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: تبحث الدراسة الحالية في استخدامات الجمل الشرطية بالاعتماد على المدونات النصية وتحليل أنماط استخدامها وتكرارها بالتركيز على أربع أدوات شرطية: "إذا" و"إلا إذا" و"ما لم" و"بشرط". أن البيانات تمثل مدونتين نصيتين للناطقين باللغة الإنجليزية كلغة أم The Corpus of the British National وContemporary American English (COCA) Corpus (BNC) وتبحث الدراسة في معدل تكرار استخدامها في اللغة الإنجليزية المحكية والمكتوبة وفي الأقسام المختلفة في كل من المدونتين النصيتين. وتبحث الدراسة في الاستخدام الاصطلاحي الشرطي مع الفعل (if I/she/ he/it) were في اللغة في اللغة الإنجليزية المكتوبة والمحكية الإنجليزية المكتوبة والمحكية على حد سواء. وأظهرت النتائج أن استخدام الجمل الشرطية الافتراضية مع الفعل were كتعابير اصطلاحية أكثر تكراراً في النصوص المكتوبة في BNC، إلا أنها أكثر تكراراً في اللغة المحكية في COCA. وأظهرت النتائج أيضا أن هذه التعابير الاصطلاحية أكثر استخداما في قسم (الخيال) في كل من المدونتين النصيتين.

This study is a corpus-based research, which investigates patterns and frequency of use of conditional sentence (CS) constructions, with four conditional conjunctions (CCs): if, unless, provided that and on condition that. Data is obtained from two corpora,: the British National Corpus (BNC) and the Corpus of Contemporary American English (COCA). Further, this study examines the patterns and frequency of use of those CCs in spoken, written and different sections of COCA and BNC. This study also investigates the most frequently used collocates with subjunctive conditionals (if I/she/ he/it were) in the spoken and written subsections of BNC and COCA. The results showed that frequency of use of subjunctive conditionals is more common in the written subsection of BNC, whereas it is more frequent in the spoken subsection of COCA. Cross sectional distribution showed that the usage of idiomatic expressions is dominant in fiction in both corpora.

ISSN: 2520-7555

عناصر مشابهة