العنوان بلغة أخرى: |
The Effect and Consequences of Dubbing Drama on Adolescent Viewers |
---|---|
المصدر: | مجلة المعيار |
الناشر: | جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية أصول الدين |
المؤلف الرئيسي: | نعيمة، عطوي (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج23, ع48 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الصفحات: | 415 - 434 |
DOI: |
10.46313/1707-023-048-001 |
ISSN: |
1112-4377 |
رقم MD: | 1045870 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
الدراما | الدراما المدبلجة | المراهق | الغزوالثقافي | Drama | Drama Dubbed | Teenager | Cultural Invasion
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03617nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1783335 | ||
024 | |3 10.46313/1707-023-048-001 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |a نعيمة، عطوي |q Naimah, Atwi |e مؤلف |9 553814 | ||
245 | |a واقع الدراما المدبلجة وآثارها على جمهور المراهقين | ||
246 | |a The Effect and Consequences of Dubbing Drama on Adolescent Viewers | ||
260 | |b جامعة الأمير عبد القادر للعلوم الإسلامية - كلية أصول الدين |c 2019 | ||
300 | |a 415 - 434 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a اعتبرت الدراما ولا زالت من أكثر الأعمال متابعة من قبل المشاهدين، ومن أبرز أركان الفضائيات التي تسعى إلى التسابق والمنافسة من أجل أن تخصص لها مساحة كبيرة على خرائط برامجها، ولعل ما يلفت الانتباه هو انتشار الدراما المدبلجة إلى العربية بشكل كبير جدا وملفت حتى أصبح لها جمهورها ومحبيها، الأمر الذي خلق حالة من القلق والارتباك من قبل الكثيرين، فالأعمال الدرامية المستوردة يتم إنتاجها وفق قيم ومعايير وأخلاقيات المجتمع الذي جاءت منه وتم إنتاجها فيه، وبالتالي فهي ذات تأثير بالغ الخطورة على المشاهدين خاصة فئة المراهقين الذين لم تصقلهم تجارب الحياة بعد، إذ تعد هي الأخطر والأكثر تأثرا بما يقدم لها من صور مبالغ فيها عن المجتمعات الأجنبية المتطورة، ما يخلق لهم شعورا بالنقص وعدم الانتماء لينتهي بهم الأمر إلى التقليد الأعمى أو تقمص الشخصيات التي تعرضها هذه الدراما من شدة الإعجاب. | ||
520 | |b Drama has been considered and still considered to be among the most watched and watched works by television viewers, and among the pillars of satellite channels that are hastening to devote a very important place to their programs, but perhaps that draws attention is to see spreading dramatic works dubbed in Arabic which has created a public admiring, therefore, we notice the appearance of a controversy around this subject, anxiety and confusion settle for many people, indeed, these imported works are made according to the values and ethical standards of the society where they are produced, so this will have a very dangerous impact especially in teenagers who have no experience in life, this impact consists of the exaggerated images of highly developed foreign societies which provokes a complex of inferiority and the non-belonging to these populations leads to an i Extreme and indiscriminate miming of the characters of the drama because of admiration. | ||
653 | |a المراهقة |a المراهقين |a الغزوالثقافي |a الدراما التليفزيونية |a الدراما المدبلجة | ||
692 | |a الدراما |a الدراما المدبلجة |a المراهق |a الغزوالثقافي |b Drama |b Drama Dubbed |b Teenager |b Cultural Invasion | ||
773 | |4 الدراسات الإسلامية |6 Islamic Studies |c 001 |f Al-mi`yār |l 048 |m مج23, ع48 |o 1707 |s مجلة المعيار |t Journal of Standard |v 023 |x 1112-4377 | ||
856 | |u 1707-023-048-001.pdf | ||
930 | |d n |p y | ||
995 | |a IslamicInfo | ||
999 | |c 1045870 |d 1045870 |