ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Le FOS en Algérie entre Hier et Aujourd’hui

المصدر: حوليات كلية الآداب واللغات
الناشر: جامعة طاهري محمد بشار
المؤلف الرئيسي: Nebbou, Abdelkader (Author)
مؤلفين آخرين: Mili, Mouadh (Co-Author)
المجلد/العدد: ع15
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 203 - 215
DOI: 10.33704/1178-000-015-016
ISSN: 1112-6604
رقم MD: 1052105
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
French Language | French for Special Purposes | Status of the French Language | Arabization | School Reforms
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 03018nam a22002657a 4500
001 1789763
024 |3 10.33704/1178-000-015-016 
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 550297  |a Nebbou, Abdelkader  |e Author 
245 |a Le FOS en Algérie entre Hier et Aujourd’hui 
260 |b جامعة طاهري محمد بشار  |c 2015 
300 |a 203 - 215 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |b The Objective of this article is to highlight the major events direcly linked to the French language that have been experienced by the Algerian students since the year 1962, the date of the independence of Algeria. In this context, and starting from an alarming reality which reveals that a high rate of the Algerian students in scientific fields have difficulties to build solid disciplinary knowledge in French language since all the scientific subjects were taught at elementary and secondary school in Arabic. In the face of this failure, we will discuss which type of French: (French for academic purposes, French for special purposes or French as Foreign language) is taught at the Algerian university in the scientific and technical branches and which French is best suited to the situation to facilitate not only the construction of disciplinary knowledge, but the acquisition of all the skills needed to learn a language 
520 |d Cet article a pour objectif de souligner les grands évènements de la langue française vécus par les étudiants algériens. Et ceci en une époque qui date de 1962, date de l’indépendance algérienne, jusqu’à nos jours. Dans ce cadre, et partant d’une réalité alarmante qui dévoile un taux importantdes étudiants algériens des filières scientifiques ont des difficultés à construire des connaissances disciplinaires solides en langue française vu que toutes les matières scientifiques ont été dispensées au lycée et au collège uniquement en langue arabe. Face à ce constat d’échec, nous nous interrogeronssur quel français enseigné à l’université algérienne dans les branches dites scientifiques et techniques ( FOU , FOS ou FLE) etquel « Français » est le mieux adapté à la situation pour leur faciliter non seulement la construction des connaissances disciplinaires, mais l’acquisition de toutes les compétences nécessaires pour l’apprentissage d’une langue. 
653 |a الجامعات الجزائرية  |a اللغة الفرنسية  |a المواد العلمية  |a الطلاب الجزائريين 
692 |b French Language  |b French for Special Purposes  |b Status of the French Language  |b Arabization  |b School Reforms 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 016  |l 015  |m ع15  |o 1178  |s حوليات كلية الآداب واللغات  |t Annuals of the University of Bashar  |v 000  |x 1112-6604 
700 |9 569500  |a Mili, Mouadh  |e Co-Author 
856 |u 1178-000-015-016.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
995 |a AraBase 
999 |c 1052105  |d 1052105 

عناصر مشابهة