ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تحليل الأخطاء الصوتية لدى طلاب المرحلة الثانوية العربية في غانا: دراسة وصفية تحليلية تطبيقية

العنوان بلغة أخرى: Analysis of Phonological Errors Committed by Students in Arabic Secondary Schools in Ghana: Descriptive Analytical Study
المصدر: مجلة اللسان الدولية للدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: جامعة المدينة العالمية - كلية اللغات
المؤلف الرئيسي: محمن، محمد ألمو (مؤلف)
المجلد/العدد: مج3, ع7
محكمة: نعم
الدولة: ماليزيا
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1440
الشهر: مارس
الصفحات: 1 - 18
ISSN: 2600-7398
رقم MD: 1052423
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأصوات الحلقية والمطبقة والأسنانية | اللغة الثانية | اللغة الأم | الخطأ اللغوي | تحليل الأخطاء | Phonemes | Second Language | Native Language | Linguistic Error | Error Analysis
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

59

حفظ في:
المستخلص: درس هذا البحث الأخطاء الصوتية لدى طلاب المرحلة الثانوية العربية في جمهورية غانا، بهدف تحليل تلك الأخطاء من خلال التعرف عليها، ووصفها، وتفسيرها، ثم اقتراح بعض الحلول لتذليل الصعوبة لدى المتعلمين. وقد استخدم البحث المنهجين الوصفي والتحليلي، وذلك باختيار عينة من مائة وخمسين طالبا من أربع مدارس ثانوية في الدولة لتحليل الأخطاء في الأصوات الحلقية والمطبقة والأسنانية. وقد اعتمد البحث على المقابلة الشخصية أداةً في تحليل الأخطاء. فبينت النتائج: أن نسبة 28% فقط من أفراد العينة يجدون الصعوبة في نطق الأصوات الحلقية والمطبقة والأسنانية، وفي المقابل فإن نسبة 72% لا يجدون الصعوبة في نطقها، وكان سبب التدني في نسبة الأخطاء في هذا المستوى هو دور قراءة القرآن المتمثلة في الحلقات القرآنية المنتشرة في الدولة، وكانت أهم مصادر الأخطاء: النقل اللغوي: وهو النقل السلبي للخبرة من اللغة الأم؛ فالطالب ينقل عاداته اللغوية من لغته الأم إلى اللغة العربية، ومن المصادر أيضاً الأسباب التطورية، مثل: (صعوبات داخل اللغة العربية، والتعميم، والمبالغة في التصويب، والجهل بقيود القاعدة، والتطبيق الناقص للقواعد، والافتراض الخاطئ). وبناء على النتائج أوصى البحث بما يساعد الطالب الناطق بغير اللغة العربية على اكتسابها.

This study examined the phonological errors committed by students in Arabic secondary schools in the Republic of Ghana, in order to analyze the linguistic errors that they make while using the Arabic language; that is to identify the errors, describe them, interpret them, and then propose some appropriate solutions for them. The study used the analytical descriptive method, thus drawing a sample of one hundred and fifty students from four secondary schools in the country to analyze the linguistic errors in the pronunciation of Arabic sounds, and the study used interview as tool for the analysis of errors. The results showed that only 28% of the respondents find it difficult to pronounce the selected sounds, while 72% do not find it difficult to pronounce them. The reason for the decrease in the percentage of errors at this level is the role of reading the Quran among the sample. It was also found that the reasons for the errors were linguistic transfer (negative transfer of experience from the mother tongue); thus student moves his language habits from his mother tongue to Arabic language. Other reasons for the errors committed include: difficulties within the Arabic language, generalization, exaggeration in correction, ignorance of the limitations of the rule, the incomplete application of rules, and wrong assumption, among others. Based on the findings, measures were recommended to help solve the problems of errors, and it is hoped that the research will benefit the student, the teacher, and the curriculum designer, which could be used to improve the teaching and learning of Arabic language as a second language in Ghana.

ISSN: 2600-7398