ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







القلب النحوي في العربية في ضوء النظرية التوليدية التحويلية

العنوان بلغة أخرى: Scrambling in Arabic Based on Transformational Grammar
المصدر: آداب الكوفة
الناشر: جامعة الكوفة - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الطاهرى، على (مؤلف)
المجلد/العدد: مج11, ع41
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2019
التاريخ الهجري: 1441
الشهر: أيلول / محرم
الصفحات: 395 - 418
DOI: 10.36317/0826-011-041-017
ISSN: 1994-8999
رقم MD: 1053050
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
القلب النحوي | البؤرة | التصدير | نظرية تشومسكي التوليدية التحويلية | Scrambling | Focus | Fronting | The Theory of Transformation Theory
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

27

حفظ في:
المستخلص: دراسة الجملة من المباحث اللغوية التي شغلت أفكار النحويين والبلاغيين العرب قديما وحديثا، فتعرضوا لها للكشف عن العلاقات الضابطة لعناصرها والقواعد التي تنظمها وكيفية انتظام أجزاءها، فلذلك درسوا موضوع التقديم والتأخير فيها. والتقديم والتأخير نوع من القلب وهو الذي يسمى القلب النحوي في ظل اللسانيات المعاصرة ويعادل لفظة "scrambling" أو "fronting" في الإنكليزية؛ وتطرق هذه الدراسة إلى موضوع القلب النحوي بنوعيه القريب المدى والبعيد المدى بمنهج توصيفي-تحليلي في ضوء النظرية التوليدية التحويلية وتستخلص إلى نتائج منها أن القلب قريب المدى أكثر من القلب بعيد المدى في العربية لصعوبة نقل عنصر من داخل الجملة إلي خارجها والمحافظة على أسلوب الجملة ودلالتها. وإن وقوعه في الأساليب أقل بالنسبة إلى المفردات والنقل إلى اليمين ذاتي في القلب النحوي العربي وإلى اليسار عرضي فيه. وللقلب أغراض بلاغي أو دلالي كالعناية والإهتمام والتأكيد والأهمية والتخصيص وغيرها.

Analyzing sentence is believed to be one the most important topics having occupied the minds of linguists and rhetorician since the ancient times. The discovery of rules governing the sentence elements and organizing the parts of the sentence has been of the prime efforts, and especially the extra position of elements in Arabic can be a controversial one. Element extra position is considered to be a type of scrambling which can be seen in long distance and near distance one .This study uses the theories of transformation grammar to prove that in Arabic scrambling is of near distance one more as transferring some element out of the sentence while keeping the discourse style of the sentence is difficult. On the other hand, transferring the elements to right is intrinsic while it is extrinsic to dislocate the elemts to the left. Of the semantic and rhetoric purposes of scrambling are focus, ground and specification.

ISSN: 1994-8999