LEADER |
04111nam a22002537a 4500 |
001 |
1791084 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|9 570181
|a تينغ، جو تينغ
|e مؤلف
|
242 |
|
|
|a Comparison Between Arabic and Chinese Fairy Tales
|
245 |
|
|
|a المقارنة بين الحكايات الخرافية العربية والصينية
|
246 |
|
|
|a 中阿民间传说结构对比
|
260 |
|
|
|b جامعة قناة السويس - مركز البحوث والدراسات الإندونيسية
|c 2019
|
300 |
|
|
|a 293 - 296
|
336 |
|
|
|a عروض ابحاث
|b Article Review
|
520 |
|
|
|a يهدف البحث إلى توضيح مفهوم الحكايات الخرافية في كلا الأدبين العربي والصيني وبنية الحكاية ولقاء الضوء على الفروق والتشابهات الثقافية بين المجتمع العربي والصيني من خلال تحليل بنية الحكاية الخرافية العربية والصينية من حيث وظائف الشخصيات والبناء والبعد الثقافي. وتكمن أهمية هذه الدراسة في أنه لم يتطرق إلى هذا الموضوع الكثير من الباحثين ولم يتناولوه بالتفصيل وسيساهم هذا البحث بشكل كبير في فهم الثقافة الصينية ورؤيتها تجاه البيئة والعالم المحيط وكذلك الأمر نفسه بالنسبة للثقافة العربية. \n \nتمهيد \n-\tالعلاقات العربية الصينية \n-\tمفهوم الحكاية الخرافية \nالفصل الأول: بنية الحكاية الخرافية العربية \nالمبحث الأول: الوظائف والبناء \nالمبحث الثاني: الشخصيات \nالمبحث الثالث: البعد الثقافي \nالفصل الثاني: بنية الحكاية الخرافية الصينية \nالمبحث الأولى: الوظائف والبناء \nالمبحث الثاني: الشخصيات \nالمبحث الثالث: البعد الثقافي \nالفصل الثالث: دراسة تقابلية بين الحكاية الخرافية العربية والصينية \nالمبحث الأول: الوظائف والبناء \nالمبحث الثاني: الشخصيات \nالمبحث الثالث: البعد الثقافي \n
|
520 |
|
|
|f The research aims to clarify the concept of fairy tales in both Arabic and Chinese literature and the structure of the tale and to shed light on cultural differences and similarities between the Arab and Chinese society by analyzing the structure of the Arabic and Chinese fairy tale in terms of character functions, construction and cultural dimension. The importance of this study lies in the fact that many researchers did not address this topic and did not address it in detail. This research will contribute significantly to the understanding of Chinese culture and its vision towards the environment and the surrounding world, as well as to Arab culture. \nPreface: \n•\tArab-Chinese relations \n•\tthe concept of a fairy tale \nChapter I: The structure of the Arab fairy tale \nFirst topic: functions and forms \nSecond topic: Personalities \nThird topic: The cultural dimension \nChapter 2: The form of the Chinese fairy tale \nFirst topic: functions and forms \nSecond topic: Personalities \nThird topic: The cultural dimension \nChapter 3: a comparative study between the Arabic and Chinese fairy tale \nFirst topic: functions and forms \nSecond topic: Personalities \nThird topic: The cultural dimension \nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018
|
653 |
|
|
|a الأدب المقارن
|a النقد الأدبي
|a القصص الخيالية
|a الأدب الصيني
|a الأدب العربي
|
773 |
|
|
|4 الدراسات الإسلامية
|6 Islamic Studies
|c 012
|f Al- Īstiwā’
|l 019
|m ع19
|o 1214
|s مجلة الإستواء
|t al- istiwa
|v 000
|x 2356-9808
|
856 |
|
|
|u 1214-000-019-012.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q y
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 1053552
|d 1053552
|