المصدر: | مجلة كيرالا |
---|---|
الناشر: | جامعة كيرالا - قسم العربية |
المؤلف الرئيسي: | يعقوب، محمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع15 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الهند |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | يناير |
الصفحات: | 243 - 248 |
ISSN: |
2277-2839 |
رقم MD: | 1054825 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدف المقال إلى التعرف على الشيخ ولي الله الدهلوي وترجمته للقرآن...فتح الرحمن بترجمة القرآن. وانقسم المقال إلى عدد من النقاط، اشتملت الأولى على ترجمات القرآن الكريم باللغة الفرنسية. واهتمت الثانية بطباعة فتح الرحمن بترجمة القرآن. وكشفت الثالثة على دواعي كتابة فتح الرحمن بترجمة القرآن. وأشارت الرابعة إلى منهج شاه ولي الله في هذه الترجمة. وأبرزت الخامسة مزايا فتح الرحمن وخصائصه. واختتم المقال بالتأكيد على أن الشيخ شاه ولي الله الدهلوي هو عالم جليل في الأدب العربي بين العرب والعجم، وأدى دوراً ملموساً في إثراء العلوم الدينية والإسلامية في الهند، خاصة ترجمته فتح الرحمن بترجمة القرآن مأثرة مثالية في نشر تعاليم القرآن في الهند، لأن عملية القرآن ليست سهلة ليتمكن من القيام بها من يكون أهليته قاصرة على إتقان اللغة العربية واللغة التي يترجم إليها. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2022 |
---|---|
ISSN: |
2277-2839 |