LEADER |
04427nam a22002777a 4500 |
001 |
1792390 |
024 |
|
|
|3 10.51837/0827-000-054-013
|
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b العراق
|
100 |
|
|
|9 570812
|a عبادى، محمد
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a دراسة أسلوبية في الأمثال الشعبية المصرية
|
246 |
|
|
|a A Stylistic Study in the Egyptian Proverbs
|
260 |
|
|
|b الجامعة الإسلامية
|c 2019
|g كانون الأول
|m 1441
|
300 |
|
|
|a 323 - 348
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a اللهجة المصرية هي إحدى اللهجات العربية، وتنقسم إلى عدة لهجات فرعية أشهرها اللهجة القاهرية واللهجة الإسكندرانية واللهجة الصعيدية واللهجة الشرقاوية واللهجة البدوية. انتشرت اللهجة المصرية بعد الفتح الإسلامي لمصر، ونشأت في منطقة دلتا النيل (الوجه البحري) حول مراكزها الحضارية، القاهرة والإسكندرية اليوم، وهي اللهجة السائدة في مصر ويتحدث بها أغلب السكان، وتختلف اللهجة بين محافظات مصر اختلافات بسيطة، فاللهجة واحدة ويفهمها الشخص بغض النظر عن محافظته، اللهجة المصرية هي لهجة محكية في الأساس، وكمثل باقي اللهجات العربية فإن اللهجة المصرية غير معترف بها رسمياً ولا تكتب بها الأبحاث العلمية بالرغم من استخدمها شفوياً في التدريس في المدارس والجامعات. تأثرت اللهجة العامية المصرية وأشربت بلغات أخرى القديم منها والحديث كاللغة المصرية القديمة وحتى الحديثة والفينيقية ومرحلتها الأخيرة القبطية، والإنجليزية واليونانية، والتركية والفارسية والإيطالية والفرنسية، وذلك نتيجة لموقع مصر بين قارتي العالم القديم (أسيا وإفريقيا)، وأيضاً لتنوع الحضارات التي حكمتها وانفتاحها على الثقافات المجاورة.
|
520 |
|
|
|b Egyptian dialect is one of the Arabic dialects, and it is divided into several sub dialects, the most famous being the Cairo dialect, the Alexandrian dialect, the Sidon dialect, the eastern dialect and the Bedouin dialect. The Egyptian dialect spread after the Islamic conquest of Egypt, and it originated in the Nile Delta region (Lower Egypt) around its cultural centers, Cairo and Alexandria today, and it is the prevailing dialect in Egypt and most of the population speaks, and the dialect differs between the governorates of Egypt with simple differences, so the tone is one and The person understands it, regardless of his province. The Egyptian dialect is basically spoken, and, like other Arabic dialects, the Egyptian dialect is not officially recognized and scientific research is not written despite it was used orally in teaching in schools and universities. The Egyptian colloquial dialect was affected and I drank it in other languages, both ancient and modern, such as the ancient Egyptian language, even modern and Phoenician, and its last stage Coptic, English and Greek, Turkish, Persian, Italian and French, as a result of Egypt's position between the two continents of the ancient world (Asia) And Africa), as well as the diversity of civilizations that ruled and opened up to neighboring cultures.
|
653 |
|
|
|a الأسلوبية
|a الأمثال المصرية
|a الأمثال الشعبية
|
692 |
|
|
|a الأسلوبية
|a الأمثال المصرية
|a الشعبية
|b Stylistic
|b Egyptian Proverbs
|b Folk
|
773 |
|
|
|4 الدراسات الإسلامية
|6 Islamic Studies
|c 013
|e The Islamic University College Journal
|f Mağallaẗ al-kulliyyaẗ al-islāmiyyaẗ al-ğāmiʻaẗ
|l 054
|m ع54
|o 0827
|s مجلة الكلية الإسلامية الجامعة
|v 000
|x 1997-6208
|
700 |
|
|
|a سعدون زاده، جواد
|g Sadounzadeh, Javad
|e م. مشارك
|9 465052
|
700 |
|
|
|a جادري، سهاد
|g Jaderi, Sohad
|e م. مشارك
|9 465009
|
856 |
|
|
|u 0827-000-054-013.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a IslamicInfo
|
999 |
|
|
|c 1054894
|d 1054894
|