ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Competences Morphologiques et Apprentissage de la Lecture En Francais Langue Seconde "FL2": Perspective Cross Linguistique

العنوان بلغة أخرى: Morphological Awareness & Learning To Read French Second Language: Cross Language Perspective "Arabic- Portuguese Language"
المصدر: أبحاث معرفية
الناشر: جامعة سيدى محمد بن عبدالله - كلية الآداب والعلوم الإنسانية - مختبر العلوم المعرفية
المؤلف الرئيسي: Besse, Anne Sophie (Author)
المجلد/العدد: ع5
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 51 - 74
ISSN: 2336-0364
رقم MD: 1055331
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Cross Linguistic Comparisons | Arabic Vs. Portuguese Language | Morphological Awareness | Reading Acquisition "Word Recognition"
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

11

حفظ في:
المستخلص: This cross-linguistic research is about morphological skills and reading acquisition in French second language (FL2).The aim is to know whether first language morphological features have an effect on processes of learning to read in FL2. We show a peculiar interest in morphological specificities of Arabic language (systematic and nonlinear structure). In order to observe variations about the link between morphological awareness and reading in French, we analyze and compare scores of learners with 2 very different written first languages (Arabic vs. Portuguese). Moreover, these languages are either distant or close to French language The tasks used to score morphological awareness of pupils from Tunisia or Brazil in 3rd and 5th grade need to identify or/and manipulate consciously morphological structure words or pseudo-words (oddity task and choice between to pseudo-word constructed with morphemes). Reading is scored with one-minute reading tests (Khomsi, 1999). Results show that Arabic first language learners use hugely morphological structure of words during learning to read in French. These results confirm the importance of morphology for Arabic learners and its effect on learning even in a very different language French L2.

Cette recherche cross-linguistique porte sur les compétences morphologiques et l’apprentissage de la lecture en français langue second (FL2). Elle a pour objectif de déterminer dans quelle mesure les caractéristiques morphologiques des langues premières écrites influencent l’apprentissage de la lecture en FL2, une attention particulière étant attribuée aux spécificités morphologiques de l’arabe (systématicité et non linéarité de la structure morphologique du lexique). Afin d’observer certaines variations quant au lien entre les compétences méta-morphologiques en L1 et L2 et la lecture en français, ont été analysées et comparées les performances d’apprenants ayant débuté leur apprentissage de la lecture dans des langues très différentes (arabe vs. portugais), langues qui entretiennent en outre une distance versus proximité morphologique avec la langue française. Les performances en conscience morphologique d’élèves scolarisés en Tunisie ou au Brésil entre la 3ime et la 5èmc année ont été recueillies à l’aide de différentes tâches exigeant le repérage ou la manipulation consciente de la construction interne de mots ou pseudo-mots (épreuves de détection d’intrus morphologique et de choix forcé de pseudo-mots construits) et en lecture à l’aide du test de « lecture en une minute » (Khomsi, 1999). Les résultats font apparaître que les élèves arabophones utilisent largement la structure morphologique des mots lors de l’apprentissage de la lecture en FL2 ce qui confirme le statut privilégié de cette dimension chez des apprenants de langue arabe et son influence sur les apprentissages dans une langue pourtant fort différente.

ISSN: 2336-0364