ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







إحياء التراث الصوفي واللغوي الجزائري المخطوط والمجهول: شرح سينية ابن باديس القسنطيني لابن الحاج التلمساني نموذجا

العنوان المترجم: The Revival of The Algerian Sufi and Linguistic Heritage, Manuscript and The Unknown: Explanation of Siniyat Ibn Badis Al-Constantini to Ibn Al-Hajj Al-Telmisani as A Model
المصدر: مجلة الكلم
الناشر: جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
المؤلف الرئيسي: بو وشمة، معاشو (مؤلف)
المجلد/العدد: ع2
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 4 - 16
DOI: 10.54190/2140-000-002-009
ISSN: 2661-7420
رقم MD: 1057694
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التصوف | المخطوط | التراجم | الهوية | التراث
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

6

حفظ في:
المستخلص: إن دراسة المخطوط علميا تعد من الدراسات التي لها أهمية كبيرة، وبخاصة عندما يكون كمادة علمية جزائرية خالصة، فهذا يعكس مدى اهتمام العلماء الجزائريين بما دون في الجزائر وخاصة في مجال التصوف واللغة والتراجم وغيرهم، والجميل والممتع في هذه الدراسة هو تلك المزاوجة والتبادل الثقافي والعلمي بين مدرسة تلمسان وبجاية وقسنطينة كما هو موضح بتفصيل في متن المقال.

Scientifically studying the manuscript is of great importance, especially when it is a purely Algerian scientific subject. This reflects the extent of the Algerian scholars' interest in what is written in Algeria, especially in Sufism, language, translations, etc. This study's beautiful and exciting aspect is the connection and cultural and scientific exchange between the Schools of Tlemcen, Bejaia, and Constantine, as explained thoroughly in the article.
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2021

ISSN: 2661-7420