ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







توظيف اللغة العربية الفصحى واللهجة الغليزانية في القصة الجزائرية المعاصرة: قصص الهواجس والأسرار الصغيرة لمحمد مفلاح - أنموذجا

العنوان المترجم: Using Standard Arabic and Relizane's Dialect in The Contemporary Algerian Story: Stories of Obsessions and Little Secrets by Muhammad Meflah as A Model
المصدر: مجلة الكلم
الناشر: جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام
المؤلف الرئيسي: مقدم، فاطمة (مؤلف)
مؤلفين آخرين: سطمبول، ناصر عمر (مشرف)
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 112 - 132
DOI: 10.54190/2140-000-007-006
ISSN: 2661-7420
رقم MD: 1058129
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الفصحى | اللهجة | غليزان | القصة | التواصل | الأسرار | الهواجس | محمد مفلاح
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
LEADER 03323nam a22002777a 4500
001 1795534
024 |3 10.54190/2140-000-007-006 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a مقدم، فاطمة  |q Belmuqaddem, Fatemah  |e مؤلف  |9 318603 
242 |a Using Standard Arabic and Relizane's Dialect in The Contemporary Algerian Story:  |b Stories of Obsessions and Little Secrets by Muhammad Meflah as A Model 
245 |a توظيف اللغة العربية الفصحى واللهجة الغليزانية في القصة الجزائرية المعاصرة:  |b قصص الهواجس والأسرار الصغيرة لمحمد مفلاح - أنموذجا 
260 |b جامعة احمد بن بله وهران 1 - مختبر اللهجات ومعالجة الكلام  |c 2018  |g ديسمبر 
300 |a 112 - 132 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a قبل التطرق إلى نص المداخلة الموسومة بعنوان: توظيف اللغة العربية الفصحى واللهجة الغليزانية في القصة الجزائرية المعاصرة، قصص الهواجس والأسرار الصغيرة لمحمد مفلاح1 أنموذجا- نشير إلى أن اللغة هي البيئة الواسعة والشاملة لمختلف اللهجات، وهذه اللهجات شكل من أشكال اللغة، بيد أن هذه اللهجات لها نظامها الخاص إن على صعيد المستوى الصوتي والانفرادي والتركيبي، إلا أنها على مستوى التداول تستعمل في محيط ضيق مقارنة مع اللغة نفسها، والجدير بالذكر ها هنا هو أن هذه اللهجات تشترك جميعا في مجموعة من الظواهر اللغوية، التي تسهل عملية اتصال الأفراد ببعضهم البعض. 
520 |f Before addressing the text of the intervention with the title: Employment of Classical Arabic and the Galician dialect in the contemporary Algerian story, stories of obsessions and little secrets by Muhammad Mufleh 1 as a model - we will point out that language is the wide and comprehensive environment for various dialects, and these dialects are a form of language, but these dialects have their own system at the vocal, uniliteral and structural level. However, it is used in a narrow environment at the spoken level compared to the language itself. It is worth mentioning here that these dialects share a set of linguistic phenomena, which facilitate the process of individuals communicating with each other. \nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2021 
653 |a القصة الجزائرية  |a اللغة العربية  |a اللهجة الغليزانية  |a النقد الأدبي  |a مفلاح، محمد 
692 |a الفصحى  |a اللهجة  |a غليزان  |a القصة  |a التواصل  |a الأسرار  |a الهواجس  |a محمد مفلاح 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 006  |e Al kalim  |f Al-kalim  |l 007  |m ع7  |o 2140  |s مجلة الكلم  |v 000  |x 2661-7420 
700 |a سطمبول، ناصر عمر  |g Stamboul, Naceur Omer  |e مشرف  |9 237436 
856 |u 2140-000-007-006.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
995 |a AraBase 
999 |c 1058129  |d 1058129