العنوان المترجم: |
Forms of Employing Folklore in The Algerian Novel by The French Tongue: The Novel the Terraces of Orsol by Mohammed Dib as A Model |
---|---|
المصدر: | مجلة جسور المعرفة |
الناشر: | جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب |
المؤلف الرئيسي: | بوخالفة، أميرة (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | شوالب، جمال (م. مشارك) |
المجلد/العدد: | مج6, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 503 - 516 |
DOI: |
10.35645/1711-006-002-034 |
ISSN: |
2437-086X |
رقم MD: | 1063357 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
التراث الشعبي | الرواية | الاستعمار | ما بعد الاستعار | محمد ديب | Folklore | The Novel | Colonisation | Colonisation | Mohammed Dib
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03301nam a22002657a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1801376 | ||
024 | |3 10.35645/1711-006-002-034 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b الجزائر | ||
100 | |9 574739 |a بوخالفة، أميرة |q Boukhalfah, Amirah |e مؤلف | ||
242 | |a Forms of Employing Folklore in The Algerian Novel by The French Tongue: |b The Novel the Terraces of Orsol by Mohammed Dib as A Model | ||
245 | |a أشكال توظيف التراث الشعبي في الرواية الجزائرية باللسان الفرنسي: |b رواية سطوح أرسول لمحمد ديب أنموذجا | ||
260 | |b جامعة حسيبة بن بو علي الشلف - مخبر تعليمية اللغات وتحليل الخطاب |c 2020 |g جوان | ||
300 | |a 503 - 516 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a تهدف هذه الدراسة إلى البحث في أشكال توظيف التراث الشعبي في النص الروائي الجزائري باللسان الفرنسي وقد وقع اختيارنا على رواية "سطوح أرسول" لـ (محمد ديب) كأنموذج لرصد هذه الظاهرة الأدبية، حيث يمتزج السرد الروائي بالتراث الشعبي، وتنصهر الهوية بالمرجعية الثقافية للكاتب من جهة أخرى لتخدم رؤية وإيديولوجية الكاتب. فما هي أشكال توظيف التراث الشعبي في الرواية الجزائرية باللسان الفرنسي؟ وما علاقة هذا التوظيف بالنصوص ما بعد الاستعمارية؟ وهل تلتقي الغاية التي يرمي إليها (محمد ديب) من تطعيمه لنصوصه بهذا الموروث الشعبي مع تلك التي رمت إليها النصوص الروائية السابقة؟ | ||
520 | |b The study at hand aims at looking for the ways in which the "Folklore" is used in the Algerian novel written in French. Mohammed Dib's novel „Les Terrasses d"Orsol" is taken as a sample in this study in order to detect this literary phenomenon; in which the narrative is mixed with the folklore, and the identity is blended with the cultural ideology of the author, serving the point of view of the author and his thoughts. So, in which ways the folklore is used in the Algerian novel written in French? Moreover, what is the relation between this use and the post-colonial literature? Is the purpose behind Mohamed Dib's use of Folklore in his writings the same as the purpose aimed to by the previous novels? | ||
653 | |a الأدب الفرنسي |a رواية سطوح أرسول |a ديب، محمد |a النقد الأدبي |a التراث الشعبي |a الجزائر | ||
692 | |a التراث الشعبي |a الرواية |a الاستعمار |a ما بعد الاستعار |a محمد ديب |b Folklore |b The Novel |b Colonisation |b Colonisation |b Mohammed Dib | ||
773 | |4 اللغة واللغويات |6 Language & Linguistics |c 034 |f ğusūr al-maՙrifaẗ |l 002 |m مج6, ع2 |o 1711 |s مجلة جسور المعرفة |t Journal of knowledge bridges |v 006 |x 2437-086X | ||
700 | |a شوالب، جمال |g Choualeb, Djamel |e م. مشارك |9 249330 | ||
856 | |u 1711-006-002-034.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1063357 |d 1063357 |