ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التغير الدلالي للمشترك اللفظي بين العربية والفارسية: نماذج مختارة

العنوان بلغة أخرى: Semantic Change of Verbal Subscriber between Arabic and Persian
المصدر: مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية
الناشر: جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية
المؤلف الرئيسي: حسين، إياد محمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Hussein, Iyad Mohammed
مؤلفين آخرين: عبود، علي محيسن (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج10, ع2
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2020
الصفحات: 221 - 234
DOI: 10.33843/1152-010-002-009
ISSN: 2227-2895
رقم MD: 1063424
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التغير الدلالي | المشترك اللفظي | علم اللغة | بين العربية والفارسية | Semantic Change | Verbal Joint | Linguistics | Between Arabic and Persian
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 07061nam a22002657a 4500
001 1801435
024 |3 10.33843/1152-010-002-009 
041 |a ara 
044 |b العراق 
100 |a حسين، إياد محمد  |g Hussein, Iyad Mohammed  |e مؤلف  |9 212266 
245 |a التغير الدلالي للمشترك اللفظي بين العربية والفارسية:  |b نماذج مختارة 
246 |a Semantic Change of Verbal Subscriber between Arabic and Persian 
260 |b جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية  |c 2020 
300 |a 221 - 234 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يندرج التغير الدلالي ضمن أسرة علم اللغة، الذي اهتم بدراسته علماء اللغة في جميع اللغات ومنها اللغة العربية ومنذ زمن بعيد، واهتمت الدراسات الحديثة من قبل الباحثين بهذا المجال بشكل واسع، لما أصاب العربية من تداخل لغوي مع اللغة الفارسية بسبب التجاور أو الاحتلال وما نتج عنها من عوامل سياسية أو اقتصادية أو اجتماعية وغيرها، مما أدى ذلك إلى تأثر الاصطلاحات والكلمات العربية المستعملة في اللغة الفارسية فطرأت عليها عوامل التغير الدلالي. يعد علم اللغة من العلوم الحديثة، الذي تمتد جذوره إلى الماضي، وبرزت سمات هذا العلم عند اللغويون والنحويون العرب منذ العصور الإسلامية، فكان الاهتمام باللغة والنحو العربي الذي يندرج ضمن علم اللسانيات من اهم العلوم التي نالت اهتماما واسعا من قبل العلماء العرب، ويمكن القول إن علم اللسانيات له فضل على علم اللغة بصورة عامة وعلم الدلالة بصورة خاصة، وفي ضوء هذا يتضح لنا أن علم الدلالة له باع طويل وليس علم حديث النشأة أو قائم بارتباطه بعلوم أخرى بل هو علم مستقل بذاته، وتشير بعض الدراسات إلى أن أصول علم الدلالة في اللغة العربية يعود إلى القرن الرابع الهجري، فكان العلماء واللغويون العرب سباقون في ذلك، وكان الهدف من هذا هو الحفاظ على لغة القران الكريم واستخراج الأحكام التشريعية. يمكن وصف الكلمة بالكائن الحي، فهي تنمو بنمو الحياة الاجتماعية ومع تغير الزمن تخضع لعوامل التغيير وفق حاجة المجتمع في الحياة الاجتماعية، لذا قد تحيا ألفاظ وتموت أخرى، أو تتبدل مفاهيم بعض الألفاظ بمفاهيم أخرى، ونتيجة لما يمتاز به الفكر الإنساني من التغيير والتحول الدائم، مما يؤدي إلى حتمية تأثر الحياة الاجتماعية والاقتصادية والسياسية التي بنيت على هذا الفكر، وبما أن الألفاظ هي المعبر الحقيقي عن هذا الفكر، فلابد لها أن تخضع للتطور والتغير سواء كان في الدلالة أو المدلول؛ لأن الإنسان قد يحتاج في حقبة من الزمن إلى لفظاً مع مدلوله الخاص، ويحتاج في حقبة أخري مدلولاً آخر، من هنا لابد من تطور دلالة الألفاظ لهذه الحاجة الإنسانية، وعدم التطور في اللغة قد يعرضها إلى عوامل الفناء التي تتغلب عليها فتضمحل الكلمات وتندثر وتظهر كلمات يمكن ان تكون من لغات أخرى بعيدة عنها. وللتطور الدلالي أنواع؛ منها: تعميم الدلالة، تخصيص الدلالة، انحطاط الدلالة، رقي الدلالة، انتقال الدلالة، التطور إلى المعاني المضادة والمشترك اللفظي. كما أن لذلك عوامل كثيرة، منها العوامل الاجتماعية والنفسية واللغوية. أشتمل بحثنا هذا، على مقدمة وثلاثة مباحث وخاتمة، خصص الأول منها حول علم اللغة والدلالة، وجاء المبحث الثاني في بيان العلاقة بين الدال والمدلول، أما المبحث الثالث فقد تناولنا فيه العينات والنماذج المختارة التي تم دراستها، وختم البحث بأهم النتائج التي توصلنا إليها مع خاتمة وقائمة بالهوامش والمصادر والمراجع التي استفدنا منها في كتابة البحث. 
520 |b The semantic change falls within the family of linguistics, which was studied by linguists in all languages, including the Arabic language and a long time ago, and recent studies by researchers in this field have been widely concerned, because of Arabic language linguistic interference with the Persian language due to juxtaposition or occupation and the resulting From political, economic, social, and other factors, which led to the influence of the Arabic terminology and words used in the Persian language, so the factors of semantic change came to them. So our research included an introduction and three topics and a conclusion, the first of which was devoted to linguistics and significance, and the second topic came in explaining the relationship between the signifier and the signified, while the third topic dealt with the selected samples and models that were studied, and concluded the research with the most important results that we reached with Conclusion and a list of margins, sources and references that we benefited from in writing the research. 
653 |a علم اللغة  |a اللهجات العربية  |a اللغة الفارسية  |a التغير الدلالي  |a المشترك اللفظي 
692 |a التغير الدلالي  |a المشترك اللفظي  |a علم اللغة  |a بين العربية والفارسية  |b Semantic Change  |b Verbal Joint  |b Linguistics  |b Between Arabic and Persian 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 009  |e Journal Of Babylon Center For Humanities Studies  |f Mağallaẗ markaz Bābil li-l-dirāsāt al-insāniyyaẗ  |l 002  |m مج10, ع2  |o 1152  |s مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية  |v 010  |x 2227-2895 
700 |a عبود، علي محيسن  |g Aboud, Ali Muheisen  |e م. مشارك  |9 427178 
856 |u 1152-010-002-009.pdf 
930 |d n  |p y  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1063424  |d 1063424 

عناصر مشابهة