ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Seta di Alessandro Baricco Dalla Parola All'immagine

العنوان بلغة أخرى: Silk of Alessandro Baricco from Word to Image
رواية الحرير للكاتب أليساندرو باريكو من الكلمة إلى الصورة
المصدر: فيلولوجي: سلسلة في الدراسات الأدبية واللغوية
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الألسن
المؤلف الرئيسي: أحمد، وفاء محمد حسين (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Ahmed, Wafaa Mohamed Hussein
المجلد/العدد: ع70
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: يونيه
الصفحات: 123 - 152
DOI: 10.21608/GSAL.2018.79598
ISSN: 1687-4242
رقم MD: 1069190
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإيطالية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: في هذا البحث حاولنا استكشاف العلاقة المعقدة بين العمل السينمائي والعمل الأدبي، وذلك عن طريق الاستفادة من "إعادة الكتابة السينمائية" لرواية الحرير للكاتب أليساندرو باريكو. لقد تم تكريس جزء من العمل لدراسة علاقة الكاتب بالسينما، سواء عندما يكتفي بكونه متفرجا بسيطا أو عندما يشارك بشكل جوهري في العمل الإبداعي. وقد تم دراسة نتائج هذه العلاقة على الإنتاج الأدبي لباريكو وبشكل خاص على روايته القصيرة "الحرير". علاوة على ذلك، استطعنا عرض وتحليل التحول السينمائي لرواية "الحرير"، والذي تم تقديمه فقط في سياق المقارنات والتحليل المتعمق للإشكاليات الفردية ومن خلال هذا التحليل تم التركيز على التشابه والاختلاف في عملية التحول. إن الانطلاق من تحليل الرواية وصولا إلى الفيلم، يعني اتخاذ موقف تحليلي وصفي يفسر أسباب وعواقب استراتيجية التكيف التي يعتمدها المخرج.

In this work we tried to explore the complex relationship between film production and literary production, using the "film rewriting" of the novel Silk of Alessandro Baricco. Part of the work has been dedicated to the relationship that the writer establishes with cinematographic communication, both when he is content to be a simple spectator, and when he puts himself first in the role of creative subject. The consequences of this relationship have been sought in the context of Baricco's narrative production in particular in his short novel Silk. Furthermore we tried to analyze the transposition of the novel Silk, which was introduced only in the context of transversal comparisons and in-depth analysis of individual problems. Through such analysis emphasis was placed on affinities and differences in the transformational process. Starting from the analysis of the novel and then arriving at the film has meant taking on an analytical-descriptive attitude, which explains the reasons and consequences of the adaptation strategy adopted by the director.

ISSN: 1687-4242

عناصر مشابهة