ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







La Variation Linguistique dans "les Folies Amoureuses" de Regnard: Entre Réécriture et Appropriation?

المصدر: مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع
الناشر: جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية
المؤلف الرئيسي: El-Kolli, Randa (Author)
المجلد/العدد: مج4, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 149 - 178
ISSN: 2437-0274
رقم MD: 1072572
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التباين اللغوي | إعادة الكتابة | الهوية | تملك اللغة | Linguistic Variation | Rewriting | Identity | Language Ownership
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02841nam a22002417a 4500
001 1811565
041 |a fre 
044 |b الجزائر 
100 |9 579729  |a El-Kolli, Randa  |e Author 
245 |a La Variation Linguistique dans "les Folies Amoureuses" de Regnard:  |b Entre Réécriture et Appropriation? 
260 |b جامعة الجزائر 2 - كلية اللغة العربية وآدابها واللغات الشرقية  |c 2017 
300 |a 149 - 178 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a ولد هذا العمل من رحم تجربة في مجال تنشيط ورشات الكتابة داخل الوسط الجامعي، ورشات قمنا من خلالها بإعادة كتابة Les Folies Amoureuses عمل مسرحي للكاتب الفرنسي رينيارد يعود إلى القرن الثامن عشر. أجرينا بعد ذلك مقارنة بين العملين: المسرحية الكلاسيكية الأصلية ووليدتها المعاصرة المكتوبة حديثا. نهدف من خلال هذا العمل إلى إجلاء ميزات التباين اللغوي بين الانتماء الاجتماعي/ الفردي والهوية. 
520 |b  Our work stems from an experience of animating writing workshops in a university community. Workshops where we have rewritten a play that goes back to the eighteenth century: Rregnard’s Les Folies Amoureuses. At the end of the rewriting phase, we have drawn a comparison between the original classical play and the contemporary newly-written one. The aim of this study is to spot the particularities of the linguistic variation between. 
520 |d Notre travail découle d’une expérience d’animation d’ateliers d’écriture dans un milieu universitaire. Des ateliers qui nous ont permis de réécrire une pièce théâtrale datant du XVIIIème siècle: Les Folies Amoureuses de REGNARD. A l’issue de ce travail de réécriture, nous avons procédé à une mise en parallèle de l’oeuvre classique et de l’oeuvre contemporaine nouvellement réécrite. L’objectif de cette étude comparative consiste à déceler les particularités de la variation linguistique entre appartenance sociale/individuelle et identité. 
653 |a الأدب الفرنسي  |a المسرحية الكلاسيكية  |a التباينات اللغوية  |a الأعمال المسرحية 
692 |a التباين اللغوي  |a إعادة الكتابة  |a الهوية  |a تملك اللغة  |b Linguistic Variation  |b Rewriting  |b Identity  |b Language Ownership 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 004  |f Aleph  |l 001  |m مج4, ع1  |o 2124  |s مجلة ألف اللغة والإعلام وللمجتمع  |v 004  |x 2437-0274 
856 |u 2124-004-001-004.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1072572  |d 1072572 

عناصر مشابهة