ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Language Choice of the Shop Signs in Baghdad: A Sociolinguistic Study

المصدر: مجلة الجامعة العراقية
الناشر: الجامعة العراقية - مركز البحوث والدراسات الإسلامية
المؤلف الرئيسي: Al-Obaidi, Tiba Abdulkareem (Author)
المجلد/العدد: ع48, ج1
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2020
التاريخ الهجري: 1442
الصفحات: 571 - 581
ISSN: 1813-4521
رقم MD: 1074483
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
Shop Signs | Language Choice
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

12

حفظ في:
المستخلص: تهدف الدراسة إلى التحقق في الاختيار اللغوي للمحلات التجارية في بغداد والبحث عن العوامل التي تحدد اختيار لغة الأسماء للمحلات التجارية، يستخدم الباحث استبانة لغوية اجتماعية واستبانة مجتمع لغرض تحقيق أهداف الدراسة فتتكون العينة من 200 اسم محل تجاري تم اختيارهم من ثلاث مناطق في بغداد وهي: حي المنصور والغزالية والشعب، توزعت الاستبانات على 30 صاحب محل الذين طلب منهم أن يملئوا استبانة المجتمع التي تساعد في تكوين وبناء الاستبانة اللغوية الرئيسية. تم استحصال صحة واعتماد الاستبانات من قبل عدد من أساتذة متخصصين من الجامعة العراقية قبل توزيعها على المشاركين. تظهر النتائج بأن الأسماء الأجنبية للمحلات التجارية تستخدم بتزايد من قبل أصحاب المحلات وأن الأسماء المستخدمة للعلامات المحلات بعضها أحادية اللغة والأخرى ثانوية (عربية، أجنبية، مختلطة عربي وأجنبي). أما بالنسبة للعوامل فهنالك صلة قوية بين البرستيج والمصالح التجارية لاستعارة واستخدام الأسماء الأجنبية للمحلات التجارية. فيعتقد المشاركين أن استخدام الأسماء الأجنبية في علامات محلاتهم التجارية سيجذب الزبائن ويجعل بضائعهم قابلة للبيع. أما بالنسبة للاتجاهات حول اختيار اللغة العربية لعلامات المحلات التجارية فهي إيجابية لأنه من الطبيعي أن اللغة العربية هي اللغة الرسمية واستخدامها هي للتمييز بين علامات المحلات من بعضها البعض.

This study aims at investigating language choice of shop sign in Baghdad and examining the factors that determine language choice of naming the shop signs. The researcher uses a sociolinguistic questionnaire and pilot study to achieve the objectives of the study. The sample consists of 200 shop names selected from three areas of Baghdad, namely, Hay Al-Mansour, Al-Ghazaliya and Al-Shaab. The questionnaires are delivered to 30 shop owners who are demanded to answer the questions of the pilot study that helps build the main questionnaire. Validity and reliability of the questionnaire are obtained from a number of professors from Al-Iraqia University before delivering the questionnaires to the participants. Results show that foreign names in shop signs are growingly used by shop owners. The chosen languages for the shop signages are either monolingual or bilingual, i.e., (Arabic, foreign, and mixed of Arabic and foreign). As for the factors, there is a strong connection between prestige and commercial interests to borrow foreign names. Participants believe that taking foreign names for their shop signs will attract more customers and their products will be sold. Attitudes towards choosing Arabic for shop signs are positive because normally Arabic in Baghdad is the official language which serves them to distinguish their signs from each other.

ISSN: 1813-4521

عناصر مشابهة