ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا









ترجمة الشعر بين الحرفية والإبداع: الترجمة الحرفية قد تنقل عبارة "الشعر الجاهلى إلى شعر المشردين أو الجهلاء أو الغوغاء"

المصدر: مجلة الألسن للترجمة
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الألسن - وحدة رفاعة للبحوث وتنمية المعلومات اللغوية والترجمة
المؤلف الرئيسي: ناعوت، فاطمة (مؤلف)
المجلد/العدد: ع8
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2008
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 97 - 104
ISSN: 1110-869X
رقم MD: 1077181
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

15

حفظ في:
LEADER 01039nam a22001937a 4500
001 1816731
041 |a ara 
044 |b مصر 
100 |a ناعوت، فاطمة  |e مؤلف  |9 324196 
245 |a ترجمة الشعر بين الحرفية والإبداع:  |b الترجمة الحرفية قد تنقل عبارة "الشعر الجاهلى إلى شعر المشردين أو الجهلاء أو الغوغاء" 
260 |b جامعة عين شمس - كلية الألسن - وحدة رفاعة للبحوث وتنمية المعلومات اللغوية والترجمة  |c 2008  |g ديسمبر 
300 |a 97 - 104 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
653 |a الشعر الجاهلى  |a الأشعار والدواوين  |a علم الترجمة 
773 |4 اللغة واللغويات  |6 Language & Linguistics  |c 008  |f Maǧallaẗ Al-Alsun lil-tarǧamaẗ  |l 008  |m ع8  |o 2168  |s مجلة الألسن للترجمة  |v 000  |x 1110-869X 
856 |u 2168-000-008-008.pdf 
930 |d y  |p y  |q n 
995 |a AraBase 
999 |c 1077181  |d 1077181 

عناصر مشابهة