ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الدكتور فؤاد عبدالمعطي الصياد ومشروعه الكبير: ترجمة تاريخ المغول من الفارسية إلى العربية

المصدر: مجلة الألسن للترجمة
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الألسن - وحدة رفاعة للبحوث وتنمية المعلومات اللغوية والترجمة
المؤلف الرئيسي: جمال الدين، محمد السعيد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع14
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: يناير
الصفحات: 8 - 11
ISSN: 1110-869X
رقم MD: 1077547
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

13

حفظ في:
المستخلص: "ناقشت الورقة البحثية موضوع ترجمة تاريخ المغول من الفارسية إلى العربية للدكتور فؤاد عبد المعطي الصياد. عكف الصياد طيلة حياته العلمية على الترجمة والتأليف ونشر المقالات العلمية. دون الصياد مقتطفات شتى من تاريخ المغول في كتب عدد من المؤرخين العرب القدماء ممن عاصروا المغول وشهدوا ما ارتكبوه من فظائع وأهوال في بدء غزوهم. لفت انتباه الصياد اهتمام الفرس بتاريخ المغول. اشتمل المجلد الأول في موسوعته على تاريخ المغول منذ بدايتهم حتى غازان. فتش الصياد عن الأسباب التي أدت إلى ذلك التحول العميق الذي طرأ على المغول البرابرة القُساة فجعلهم صناعاً للحضارة وحُماة لها فوجد أن السبب يرجع إلى روح التحدي التي تملكت نفوس العلماء والمفكرين ممن كانوا على صلة بالمغول فلقنوا أولئك الغزاة دروساً فائقة القيمة في التمدن الإنساني. واختتمت الورقة بالتأكيد على أعجاب الصياد بشخصية رشيد الدين لما رأى فيه من خصال العلماء ومراجعته للتجارب الأخيرة من تاريخ غازان خان وأجازها قبل وفاته بأيام. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022"

ISSN: 1110-869X