LEADER |
05634nam a22002657a 4500 |
001 |
1823826 |
024 |
|
|
|3 10.35918/1064-010-002-016
|
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b الجزائر
|
100 |
|
|
|9 583937
|a على، محمد شعبان
|g Ali, Mohamed Chaabane
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a Ngugi Wa Thiong’o’s Deployment of Orality and his Socialist Discourse in Wizard of the Crow
|
246 |
|
|
|a التقاليد الشفوية والخطاب الاشتراكي في رواية سحر الغراب لـ نقوقي واثيانقو
|
260 |
|
|
|b جامعة زيان عاشور بالجلفة - مخبر جمع دراسة وتحقيق مخطوطات المنطقة وغيرها
|c 2020
|g أوت
|
300 |
|
|
|a 276 - 292
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a يهدف هذا المقال إلى دراسة الدوافع الإيديولوجية للكاتب الكيني "نقوقي واثيانقو" من خلال إدراجه المتكرر للتقاليد الشفوية لثقافة شعبه "الكيكويو" في روايته الأخيرة "ساحر الغراب"، حيث أن اعتماد الكاتب على تلكم التقاليد لا يدل فقط على تبنيه لفكرة استرجاع هوية إفريقيا الثقافية بل يشير كذلك إلى خطاب ثوري يهدف إلى القضاء على الديكتاتوريات في عهد إفريقيا ما بعد الاستعمار و هذا من خلال استعمال الشخصيات الثورية في الرواية على الثقافة الشعبية في سبيل تحريض المجتمع المضطهد على النظام الرأسمالي المستبد و الفساد السياسي. وفي الأخير تجدر الإشارة إلى الدور الكبير التي تلعبه التقاليد الشوية التي استعملهما "نقوقي" من أجل توضيح خطابه ونظرته لمجتمع عادل ومثالي في إفريقيا مستقبلا
|
520 |
|
|
|b This paper is chiefly intended to examine the ideological purposes behind which the internationally renown Kenyan novelist Ngugi wa Thiong'o deploys orature techniques in his tome book Wizard of Crow. Rather than being merely regarded as part of the African writers' laudable quest for the attainment of literary independence, the politics of oralising the African novel in Wizard of the Crow enables the author to articulate his ideological pronouncements vis-à-vis the pathetic post-colonial condition in Africa and, more importantly, share his views with the masses who are hardly capable of understanding the literary discourse that is written in an elitist style. The oral features with which the novel in question is infused include also the author's frequent reference to magic and traditional dances which are carnalivesque in character in the sense of defying the autocratic power of the Ruler of Aburriria which is a fictional country where the main events of the novel are set. At the metaphorical level, the frequency of these popular in Ngugi's novel is to be construed as the author's symbolic means of imagining a renascent continent beyond its present dystopian condition marked by social stratification and abusive patriarchy. All in all, the Ngugi's noticeable deployment of the oral tradition in Wizard of the Crow, besides serving his self-appointed literary project of enabling the masses to “appropriate” the novel form, is his allegorical way of conveying his ideological message about the need to for the masses' revolution that is partly is rooted in their local epistemology.
|
520 |
|
|
|d L'objectif de cet article est d'étudier les raisons idéologiques pour lesquelles l'écrivain kenyan Ngugi wa Thiong'o a fréquemment utilisé la tradition orale de son peuple Gikuyu dans son dernier roman Wizard of the Crow. La tradition orale, pour cet auteur, n'est pas uniquement un moyen d'exprimer l'identité culturelle des africains mais aussi fait part de son discours utopien concernant l'avenir de son continent. Plus précisément, en utilisant sa langue maternelle et les aspects de sa culture populaire, Ngugi, comme il a toujours expliqué, peut être la voix de son peuple. La culture populaire qui est composée des chansons et danses traditionnelles et actes de magique dans Wizard of the Crow fonctionnent comme des instruments symboliques qui défient le pouvoir et, par conséquence, sont considérées comme des outils qui mobilisent les masses populaires contre le system néocolonial. En conclusion, la tradition orale dans le roman de Ngugi ne contribue pas seulement à la création d'un discours essentialiste basé sur l'affirmation de l'identité culturelle mais elle est plus clairement un moyen d'imaginer un état socialiste pour l'Afrique.
|
653 |
|
|
|a الأدب الإنجليزي
|a رواية ساحر الغراب
|a واثيانقو، نقوقي
|a الهوية الثقافية
|a العادات والتقاليد
|a النقد الأدبي
|
692 |
|
|
|a التقاليد الشفوية
|a الهوية الثقافية
|a النظرة المثالية
|a العدالة الاجتماعية
|a الأدب الإفريقي الثوري
|a نقوقي واثيانقو
|b Orature Techniques
|b Cultural Identity
|b Socialist Discourse
|b Utopia
|b Postcolonial Literature
|b Ngugi Wa Thiong'o
|
773 |
|
|
|4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات
|6 Humanities, Multidisciplinary
|c 016
|f Al-turāṯ
|l 002
|m مج10, ع2
|o 1064
|s مجلة التراث
|t Journal of Heritage
|v 010
|x 2253-0339
|
856 |
|
|
|u 1064-010-002-016.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1083511
|d 1083511
|