العنوان بلغة أخرى: |
Reflections on Travel تأملات حول الرحلة |
---|---|
المصدر: | مجلة سرود |
الناشر: | منشورات القلم المغربي |
المؤلف الرئيسي: | بيلاسكو، أنطونيو غارثيا (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
المغرب |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الشهر: | ربيع |
الصفحات: | 79 - 86 |
ISSN: |
2605-6771 |
رقم MD: | 1103717 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإسبانية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03566nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1844578 | ||
041 | |a spa | ||
044 | |b المغرب | ||
100 | |9 594167 |a بيلاسكو، أنطونيو غارثيا |e مؤلف | ||
245 | |a Reflexión Sobre el Viaje | ||
246 | |a Reflections on Travel | ||
246 | |a تأملات حول الرحلة | ||
260 | |b منشورات القلم المغربي |c 2019 |g ربيع | ||
300 | |a 79 - 86 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a الرحلة هي دعوة لتغيير الحياة، ولإثراء العادات، وزيادة المعرفة، وتوسيع نظرة الشخص ورؤيته الخاصة للعالم. هناك عدة أشكال من السفر: الرحلة من أجل المتعة أو السياحة ليست، وهي ليست مثل الرحلة التي تفرضها الظروف الشخصية أو الاجتماعية أو السياسية على شخص ما. فهذا النوع من السفر يسمى بالترحيل أو الهجرة. يجب أن نميز بين التنقل والسفر نفسه. قال دون كيشوت ل سانشو "من يقرأ كثيرا ويمشي كثيرا، سيرى الكثير ويعرف الكثير". "يمشي" تعني هنا "يسافر". والقراءة فهي طريقة أخرى للسفر. في الوقت الحاضر، لا يمكن تصور رحلة بدون كاميرا. نريد تصوير كل شيء: الأماكن التي تمت زيارتها هي شكل من أشكال الإلهام الشعري كما يظهر مثلا في الجزء المعنون ب "أوراق كندية" من كتابي "أوراق صالحة للاستخدام". | ||
520 | |b This trip is an invitation to change your life and enrich your customs, to deepen your knowledge and to broaden your own worldview. There are several forms of travel. Travel for pleasure and tourism is not the same as that imposed by personal or socio-political conditions. A distinction must be made between the transfer and the journeyitself. Don Quixote told Sancho that “he who reads a lot and walks a lot sees a lot and knows a lot”. To go, to walk is to travel. And reading, this is the other way of travelling. Currently, a trip without a camera is not designed. We want to photograph everything. The places visited are, on many occasions, poetically inspired motifs. | ||
520 | |d El viaje es una invitación a cambiar de vida y, acaso, enriquecer las costumbres, acrecentar los saberes, expandir la propia visión del mundo. Existen varias formas de viaje. No es lo mismo el viaje por placer y turismo, que el viaje forzado por las condiciones personales o sociales –sociopolíticasen las que se vive. Para este tipo de viajes se reserva el nombre de migración. Hay que distinguir entre traslado y viaje propiamente dicho. Decía don Quijote a Sancho que “el que lee mucho y anda mucho, ve mucho y sabe mucho”. Anda, es decir, viaja. Y lee, esa otra forma de viajar. En la actualidad no se concibe un viaje sin cámara fotográfica. Queremos fotografiarlo todo. Los lugares visitados son, en numerosas ocasiones, motivos de inspiración poética, tal es el caso del apartado “Hojas de Canadá” de mi libro “Hojas ustibles. | ||
653 | |a أدب الرحلات |a الأدب الإسباني |a النقد الأدبي | ||
773 | |4 الادب |6 Literature |c 018 |e Soroud |l 002 |m ع2 |o 2207 |s مجلة سرود |v 000 |x 2605-6771 | ||
856 | |u 2207-000-002-018.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1103717 |d 1103717 |