العنوان المترجم: |
Stylistic Structures in The Algerian Revolution Poetry Blogs: The Poem of "Al-Dhabih Al-Saed" by Moufdi Zakaria as A Model |
---|---|
المصدر: | مجلة اللغة الوظيفية |
الناشر: | جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف - مخبر نظرية اللغة الوظيفية |
المؤلف الرئيسي: | درار، نزيهة (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع7 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 315 - 326 |
DOI: |
10.54295/2201-000-007-029 |
ISSN: |
2676-2188 |
رقم MD: | 1104543 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
البنى | الأسلوبية | الثورة | الجزائر | مفدي زكريا | الذبيح | الصاعد
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
عالج مفدي زكريا أحداث الثورة الجزائرية بأسلوب شعري خاص من خلال قصيدة الذبيح الصاعد التي تعالج إعدام أول شهيد بالمقصلة البطل "أحمد زبانا"، فأعطى صورة حية لمعاناة الشعب الجزائري في تلك الفترة، كما استقى صوره من الواقع الجزائري، فجنح فيها بخياله ليبرز عواطفه، مما أضفى على المدونة سمة أسلوبية لافتة. traités événements Moufdi Zakaria du style de la révolution algérienne en particulier à travers le poème recrue tué l'adresse du premier martyr héros guillotiné d'exécution "Ahmed Zbana", a donné une image vivante de la souffrance du peuple algérien dans cette période, et ont dessiné des images de la réalité algérienne, qui imaginent les faits saillants des émotions, donnant le blog fonction de bannière stylistique. Moufdi Zakaria dealt with the events of the Algerian revolution in a unique poetic style through the poem "The Rising Sacrifice" that deals with the execution of the first martyr at Guillotine, the hero "Ahmed Zabana." Thus, he gave a vivid picture of the suffering of the Algerian people in that period, as he drew his painting from the Algerian reality, in which he resorted with his imagination to highlight his emotions, which gave the poem a remarkable stylistic feature. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc |
---|---|
ISSN: |
2676-2188 |