العنوان المترجم: |
Aesthetic Style of Mufdi Zakaria's Poem: Al-Dhabih Al-Saed as A Model |
---|---|
المصدر: | مجلة اللغة الوظيفية |
الناشر: | جامعة حسيبة بن بوعلي بالشلف - مخبر نظرية اللغة الوظيفية |
المؤلف الرئيسي: | كاسي، حياة (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع7 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الشهر: | سبتمبر |
الصفحات: | 326 - 334 |
DOI: |
10.54295/2201-000-007-030 |
ISSN: |
2676-2188 |
رقم MD: | 1104545 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
أسلوب | الذبيح الصاعد | التكرار الصوتي | معجم ثوري
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
تتميز النصوص الأدبية عن غيرها فلكل نص خصائص وميزات يتفرد بها عن النصوص الأخرى، ولصاحب النص لمسة خاصة ينفرد بها بموضوعه، وللكشف عن خبايا النصوص والتعرف على بصمة صاحب النص من خلال دراسة أسلوبه من زوايا مختلفة اخترنا دراسة نص شعري ثوري جزائري للتعرف على تميزه الأسلوبي وقد وسمنا بحثنا بـــ: "الجمالية الأسلوبية لقصيدة مفدي زكرياء - الذبيح الصاعد - أنموذجا"، فالشاعر في هذه القصيدة يصف لنا الشهيد أحمد زبانة في وجهته الأخيرة نحو المقصلة. فقمنا بتحليل القصيدة تحليلا أسلوبيا باعتماد مستوياته الثلاثة فالمستوى الأول صوتي بحثنا فيه عن الموسيقى الداخلية والخارجية وتكرار الفونيمات وتأثيرها على المتلقي، أما المستوى الثاني تركيبي حيث ركزنا خلاله على نظام الجمل من حيث الربط والتناسق، والمستوى الثالث مستوى دلالي بحثنا عبره عن الحقول الدلالية المهيمنة على القصيدة، ومن خلال هذا التحليل نتوصل إلى نتيجة تبين لنا تفرد مفدي زكرياء بأسلوبه وأهم ما ميز هذه القصيدة عن باقي النصوص الشعرية الثورية وكيف كان تأثيرها على المتلقي. Chaque texte a ses propres caractéristiques et aspects qui le différencient des autres textes. En effet, les textes littéraires sont différents des autres types de texte. De plus, l’auteur a sa touche personnelle dans la rédaction de son sujet. Pour percer les mystères des textes et identifier l’empreinte de l’auteur en étudiant son style sous différents ongles, nous avons choisi l’étude d’un texte poétique d’un révolutionnaire algérien pour relever ses trais stylistiques, nous avons intitulé notre recherche : l’esthétique stylistique du poème de MOFDI ZAKARIA, le modèle de Edhabih Essaid. Le poète, dans son texte, décrit le martyre AHMED ZABANA dans sa destination vers la guillotine. Donc, nous avons analysé le poème d’un point de vue stylistique en s’appuyant sur ses trois niveaux : le premier niveau est phonétique, dans lequel nous avons cherché la musique interne et externe et la répétition des phonèmes et son impacte sur le destinataire. Le deuxième niveau est compositionnel, au cours duquel nous nous sommes centrés sur le système des phrases en termes de cohésion et de cohérence. Le troisième niveau est sémantique, dans lequel nous avons cherché les champs sémantiques fréquentés dans le poème. A partir de cette analyse, on peut dire que le poète MOFDI ZAKARIA a son propre style qui le différencie des autres poètes, ce qui donne à sont texte poétique des caractéristiques qui les différencient des autres textes poétiques révolutionnaire est comment celles-ci peuvent influencer le destinataire. Literary texts are distinguished from others, as each text has characteristics and features that are unique to it from other texts, and the writer of the text has a special touch that is unique to its subject. In order to discover the secrets of the texts and identify the imprint of the author of the text by studying its style from different angles, we chose to study an Algerian revolutionary poetic text to determine its stylistic distinction. We titled our research: "The stylistic aesthetic of Moufdi Zakaria's poem - The Rising Sacrifice - as a model." The poet in this poem describes to us the martyr Ahmed Zabana on his final destination towards the guillotine. We analyzed the poem stylistically by adopting its three levels. The first level is vocal, in which we discussed the internal and external music and the repetition of phonemes and their impact on the recipient. The second level is structural, where we have focused on the system of sentences in terms of linkage and coherence. The third level is a semantic level in which we researched the semantic fields that dominate the poem. Through this analysis, we reach a conclusion that shows us the uniqueness of Moufdi Zakaria in his style and the most crucial thing that distinguished this poem from the rest of the revolutionary poetic texts and how it affected the recipient. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc |
---|---|
ISSN: |
2676-2188 |