ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الشهادة التوثيقية على ضوء القانون وتطبيقات القضاء الجزائريين

العنوان المترجم: The Notarial Certificate in The Light of The Law and The Applications of The Algerian Judiciary
المصدر: مجلة الباحث للدراسات الأكاديمية
الناشر: جامعة باتنة 1 الحاج لخضر - كلية الحقوق والعلوم السياسية
المؤلف الرئيسي: عثامنه، وهيبة (مؤلف)
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 461 - 473
ISSN: 2352-975X
رقم MD: 1110241
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: استحدث المشرع الجزائري الشهادة التوثيقية بمناسبة تبنيه لنظام الشهر العيني، وذلك عندما نص على أن كل انتقال أو إنشاء أو انقضاء لحقوق عينية عقارية بمناسبة أو بفعل الوفاة يجب أن يثبت بموجب شهادة موثقة. وخروجاً عن القاعدة العامة قرر أن هذه الواقعة تكفي وحدها لنقل الملكية، وأن الشهر المتعلق بها يعد شهرا كاشفا للحق لا منشأ له. وبصدور قانون الأسرة نظم المشرع مسألة انتقال الحقوق الميراثية، دون أن يتطرق لإثبات نقل الحقوق العينية العقارية عن طريق الوفاة. أما القضاء فلم يستقر على موقف واحد بشأن تكييف الشكلية المقررة بموجب النص على إلزامية إعداد الشهادة التوثيقية.

A l’occasion de son adoption du système de publicité réel, le législateur algérien a crée l’attestation notariée, en énonçant que la transmission de la propriété immobilière à l’occasion ou du fait du décès devrait être constatée par l’attestation notariée. Contrairement à la règle générale, il a décidé que ce fait suffit en lui-même pour transmettre la propriété immobilière, et que la publicité y relative est considérée comme étant déclarative et non créatrice du droit. Avec la promulgation du code de la famille, le législateur algérien a réglementé la question de transmission des droits d’héritage, sans pour autant faire référence à la constatation de transmission des droits immobiliers réels à cause du décès. Cependant, la jurisprudence n'a pas tranché sur la question de la qualification de la formalité édictée en formulant l’obligation d’établir l’attestation notariée.

The Algerian legislature introduced the certificate of authenticity on the occasion of its adoption of the real estate publicity system when it stipulated that every transfer, establishment, or expiration of real estate rights on the occasion of or by reason of death must be proven by a notarized affidavit. Departing from the general rule, it decided that this incident alone is sufficient for the transfer of ownership and that the publicity related to it is considered publicity revealing the right without origin. With the promulgation of the Family Law, the legislature organized the issue of the transfer of inheritance rights without addressing the proof of the transfer of real estate rights through death. As for the judiciary, it did not settle on a single position regarding the adaptation of the formality established under the text of the mandatory preparation of the certificate of authenticity. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc

ISSN: 2352-975X