المصدر: | مجلة آداب الفراهيدي |
---|---|
الناشر: | جامعة تكريت - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | Naief, Asmaa Muwafaq (Author) |
مؤلفين آخرين: | Al-Dabbagh, Ghada Saad Al-Din M Salih (Co-Author) |
المجلد/العدد: | مج10, ع35 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2018
|
الشهر: | أيلول |
الصفحات: | 58 - 70 |
DOI: |
10.51990/2228-010-035-022 |
ISSN: |
2074-9554 |
رقم MD: | 1111893 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
The research deals with the problems of translating the order of adjectives in marketing texts from Arabic into English, using the texts concerning the subject of marketing in Arabic and English. It appears that problems in Translating Arabic adjectives sequences compared to English adjectives and order occurred, because of the different rules of the Arabic order adjectives and the order rules of English adjectives which affect the structure of the translated text and the meaning also. The research concludes that there are differences and problems in the order and sequence from Arabic into English adjectives that affect the structure and the meaning of the translated text. |
---|---|
ISSN: |
2074-9554 |