ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







وضعيات المتمدرس التعليمية في ظل تعدد الاستقطابات اللغوية: إشكالات وحلول

العنوان بلغة أخرى: Educational Positions in the Light of Multiple Language Polarizations: Problematic and Solutions
المصدر: التعليمية
الناشر: جامعة جيلالي ليابس سيدي بلعباس - كلية الآداب واللغات والفنون - مخبر تجديد البحث في تعليمية اللغة العربية في المنظومة التربوية الجزائرية
المؤلف الرئيسي: عراب، أحمد (مؤلف)
مؤلفين آخرين: سحواج، امحمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج6, ع1
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2019
الصفحات: 63 - 71
DOI: 10.52127/2240-006-001-005
ISSN: 2170-1717
رقم MD: 1114331
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, EduSearch
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
وضعيات | تعليمية | المتمدرس | مستويات | اللغة | النماذج | مهارة | Positions | Educational | Student | Levels | Language | Skills
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

8

حفظ في:
المستخلص: يشكل الوسط البيئي للطفل الجزائري المتمدرس صدمة لغوية حادة، تتجلى معضلتها في اكتشافه لحدود لغته الخاصة المكتسبة من الوسط العائلي، والتي تمثل لغته الأولى، على خلاف لغة التعلم، أي اللغة الرسمية المنتظمة تحت صرامة القوانين الصرفية والتركيبية، وعلى أساس هذا التباين بين مستويات اللغتين أو اللغات (العامية) و(الفصحى) و(المحلية) ترتسم الحيرة على وجوه أطفالنا المتمدرسين، وبالخصوص المبتدئين منهم، وتتعسر عليهم طرق الفهم والاستيعاب. وضروري في مثل هذا التشابك اللغوي المعقد الذي تنصهر فيه عدة لغات، تتداخل فيما بينها، ما بين لهجة محلية وعامية ولغة دخيلة وفصحى أن يظهر ضعف المتمدرس في مسايرة العملية التعليمية الهادفة، وفق قوانين وقواعد لا يجد لها حضورا في نماذجه الكلامية اليومية خارج نطاق قاعات الدرس. لذا تطمح هذه الورقة البحثية إلى مطارحة بعض القضايا الراهنة المتعلقة بظاهرة التداخل اللغوي، وأثره في تعطيل قدرة المتمدرسين على اكتساب مهارات لغوية، أضحت بعيدة المرامي والمنال، نظرا لمزاحمة هذه اللغة من طرف لغات دخيلة رسمية وغير رسمية، تطرح إبدالاتها لتعويض النقص المسجل فيما يعانيه هؤلاء المتمدرسون من ضعف وعجز.

The environmental milieu of the Algerian child is a severe linguistic shock, the dilemma of which is manifested in his discovery of the boundaries of his own language acquired from the family milieu, which represents his first language, unlike the language of learning, Any regular official language under the strictest of morphological and synthetic laws, and on the basis of this discrepancy between the levels of languages or languages (colloquial) and (vernacular) and (local) draw puzzling on the faces of our children, especially beginners, and the ways of understanding and assimilation. It is necessary in such complex linguistic interlacing that several languages overlap between a local dialect, a dialect, an alien and a classical language that shows the weakness of the lesson in keeping up with the meaningful educational process, in accordance with laws and rules that do not have a presence in their daily verbal models outside the classroom. This research paper therefore aspires to present some of the current issues related to the phenomenon of linguistic interference, and its effect in disrupting the ability of the pupils to acquire language skills, which have become far-reaching and elusive, as this language is being crowded by extraneous official and unofficial languages, which offer replacements to compensate for the shortfall The Registrar suffers from weakness and helplessness in the suffering of these children.

ISSN: 2170-1717