ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







L’immigration italienne en France à travers Les Ritals de François Cavanna

العنوان بلغة أخرى: الهجرة الإيطالية إلى فرنسا من خلال رواية الإيطاليين للكاتب فرانسوا كافانا
العنوان المترجم: Italian Immigration to France Through the Italian Novel by François Kavanagh
المصدر: مجلة كلية الآداب
الناشر: جامعة الفيوم - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: Al-Kadouci, Ossama (Author)
المجلد/العدد: مج13, ع1
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يناير
الصفحات: 445 - 496
DOI: 10.21608/JFAFU.2021.144345
ISSN: 2357-0709
رقم MD: 1119757
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

2

حفظ في:
المستخلص: تعد الهجرة الإيطالية لفرنسا أحد المحاور الهامة التي تدور حولها الدراسات التاريخية والأدبية. هذا وقد نجحت رواية الكاتب الفرنسي الإيطالي الأصل فرانسوا كافانا (ليريتال) أي الإيطاليين في أن تنقل لنا بصورة غير مباشرة تاريخ الهجرة الإيطالية لفرنسا في الحقبة ما بين عامي 1920-1940. يرجع نجاح هذه الرواية إلى أهميتها في إلقاء الضوء على الأزمة الاقتصادية في ثلاثينيات القرن الماضي ووضع الأقليات الأجنبية في فرنسا وعنصرية كثيرة من الفرنسيين تجاههم كذلك الحياة المدرسية وصعوبات الحياة اليومية كالسكن ومعاناة العمل اليدوي والفقر الذي يخيم على إحداث الرواية هذا بالإضافة للحنين للوطن. نجح الكاتب خلال روايته في أن يجعل القارئ يعيش كل مشاعر الغضب والحزن والفرح. فقد تأثرنا بواقعيه الأحداث وتلقائية الأشخاص وإنسانيتهم. كذلك لا نبالغ إذا قلنا أن الكاتب قد نجح الكاتب من خلال روايته وأحداثها في الدعوة إلى أدب شعبي جديد قائم على اللغة الحية التي نسمعها في الحياة اليومية والتي لا تجرح الذوق العام وكذلك أدب قائم على التلقائية في سرد الأحداث.

L’immigration italienne en France fait l’objet de nombreuses publications historiques ou littéraires. le roman de François Cavanna, Les Ritals a raconté d'une manière indirecte l'histoire de l'immigration italienne en France à une époque qui se situe entre 1920 et 1940. Le succès rencontré par ce livre, revient à son utilité en jetant les lumières sur l'immigration italienne en France et la crise des années trente, sur la situation des étrangers en France, sur la xénophobie et sur les difficultés de la vie quotidienne: la vie scolaire, la souffrance à cause de travail manuel et la pauvreté qui apparaît toujours en toile de fond du récit et l'amour de la patrie. En plongeant dans ce monde mystérieux, nous découvrons que nous sommes devant un roman poignant, le lecteur est passé par toutes les émotions: la colère, le dégoût, les larmes et le rire. On est aussi touchée par la réalité de ses situations et l'humanité de ses personnages. En fait, on n'exagère pas si on dit que Cavanna est arrivé à inventer une nouvelle littérature populaire, généreuse, organique, vivante et authentique basée sur une langue verte, imagée, mais jamais vulgaire.

Italian immigration to France is one of the important themes of historical and literary studies. The novel by French-Italian author Francois Cavanna (Les Ritals), i.e., Italians, succeeded in indirectly conveying to us the history of Italian immigration to France in the period between 1920-1940. The success of this novel is due to its importance in shedding light on the economic crisis of the 1930s, the situation of foreign minorities in France, and the racism of many French towards them, as well as school life, the difficulties of daily life such as housing, the suffering of manual labor and poverty that overshadow the events of the novel in addition to the longing for home. In his novel, the writer succeeded in making the reader live all the feelings of anger, sadness, and joy. We have been affected by the reality of events, spontaneity, and the humanity of people. We will not exaggerate if we say that the writer, through his novel and its events, succeeded in advocating new popular literature based on the living language that we hear in everyday life that does not injure public taste as well as a literature-based on spontaneity in the narration of events. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc

ISSN: 2357-0709

عناصر مشابهة