العنوان بلغة أخرى: |
Human Intention and Perfectibility in Islam المقصدية والكمال الإنساني في الإسلام |
---|---|
المصدر: | مجلة سرود |
الناشر: | منشورات القلم المغربي |
المؤلف الرئيسي: | لوانكو، ماسيما (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
المغرب |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الشهر: | شتاء |
الصفحات: | 7 - 18 |
ISSN: |
2605-6771 |
رقم MD: | 1123785 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 03426nam a22002537a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1866410 | ||
041 | |a fre | ||
044 | |b المغرب | ||
100 | |9 603584 |a لوانكو، ماسيما |e مؤلف | ||
245 | |a Intention et Perfectibilité Humaine en Islam | ||
246 | |a Human Intention and Perfectibility in Islam | ||
246 | |a المقصدية والكمال الإنساني في الإسلام | ||
260 | |b منشورات القلم المغربي |c 2019 |g شتاء | ||
300 | |a 7 - 18 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a يتناول هذا المقال سؤال المقصدية في الإسلام. وتحديدا رؤية كيف تصور الإسلام، قبل أطروحات هوسرل الظاهراتية بوقت طويل، الإنسان بوصفه كائنا قصديا. كما يشهد أصل الكلمة، يطرح الإسلام نفسه باعتباره دينا للخلاص. على الرغم من أنها نعمة إلهية منحت للبشر بتوجيه طوعي من الله، إلا أنه لا يزال أمام البشر دورهم في هذا المشروع الخلاصي. هذه النتيجة تتطلب بالضرورة إنجاز الأعمال الخيرة. يكمن جمال أو كمال هذه الأشياء في مظهرها الخارجي بشكل أقل من النية التي تسبقها وترافقها. والإسلام يعتبر الأفعال الفخمة التي أديت لإرضاء البشر أعمالا باطلة. | ||
520 | |b The text proposes to question again, freshly, the status of intention in Islam. It will be a question of seeing how, long before Husserl’s phenomenological theses, Islam already conceived man as a being of intention. As its etymology attests, Islam poses itself as a religion of salvation. Although it is a divine grace granted to beings, voluntarily guided by Allah, it happens that human beings still have their part to play in this project of salvation. This score necessarily requires the accomplishment of good work. The beauty or perfection of these deeds lies less in their external appearance than in the intention that precedes and accompanies them. And Islam distinguishes ostentatious acts performed to please humans as vain works. | ||
520 | |d Le texte se propose d’interroger à nouveau frais, le statut de l’intention en islam. Il s’agira de voir comment, bien avant les thèses phénoménologiques de Husserl, l’islam concevait déjà l’homme comme un être d’intention. Comme l’atteste son étymologie, l’islam se pose comme une religion du salut., Bien qu’il soit une grâce divine accordé aux êtres guidés volontairement par Allah, il se trouve que l’être humain a tout de même sa partition à jouer dans ce projet du salut. Cette partition passe nécessairement par l’accomplissement des bonnes œuvres. La beauté ou la perfection de celles-ci réside moins dans leur aspect extérieur que dans l’intention qui les précède et les accompagne. Et l’islam distingue les actes ostentatoires donc accomplis pour plaire aux humains comme des œuvres vaines. | ||
653 | |a المقصدية |a الفلسفة الإسلامية |a الكمال الإنساني | ||
773 | |4 الادب |6 Literature |c 009 |e Soroud |l 003 |m ع3 |o 2207 |s مجلة سرود |v 000 |x 2605-6771 | ||
856 | |u 2207-000-003-009.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a AraBase | ||
999 | |c 1123785 |d 1123785 |