ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







في الأسس العربية للنهضة الغربية: مدرسة المترجمين بطليطلة

المصدر: مجلة الدوحة
الناشر: وزارة الثقافة والفنون والتراث
المؤلف الرئيسي: زهور، عبدالصمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع159
محكمة: لا
الدولة: قطر
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يناير
الصفحات: 94 - 95
رقم MD: 1127108
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
LEADER 02389nam a22002057a 4500
001 1870040
041 |a ara 
044 |b قطر 
100 |a زهور، عبدالصمد  |e مؤلف  |9 485768 
245 |a في الأسس العربية للنهضة الغربية:  |b مدرسة المترجمين بطليطلة 
260 |b وزارة الثقافة والفنون والتراث  |c 2021  |g يناير 
300 |a 94 - 95 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |e سلط المقال الضوء على مدرسة المترجمين بطليطلة. وأوضح المقال أن اللحظة الفارقة في نهضة المجتمع الغربي مرتبطة بسقوط مدينة طليطلة في يد مملكة قشتالة مع ما كانت تحويه من كنوز علمية وفكرية فضلاً عن روح التسامح والتثاقف التي سادت بلاد الأندلس منذ أن استثبتت الخلافة الأموية بها وعلى هذا النحو ستكون طليطلة الحضن الذي ستترعرع فيه مدرسة من أبرز المدارس الفكرية التي ستلقي على عاتقها مهمه ترجمة الإرث الفكري والفلسفي والعلمي العربي إلى اللغة اللاتينية وهي التي عرفت تاريخياً بمدرسة المترجمين بطليطلة. ثم أشار المقال إلى ما اشتهرت مدرسة المترجمين بطليطلة به من تراجمه كثر من بين هؤلاء ذاع صيت مجموعة برعوا في نقل مؤلفات الفكر الفلسفي والعلمي منهم الراهب هيرمانوس جيرمانوس الذي أقام في طليطلة ما بين 1240-1250م. واختتم المقال بذكر شرح ابن رشد لأخلاق أرسطو وكتاب الخطابة وفن الشعر مستعيناً بشرح الفارابي للأول وتلخيص ابن رشد الثاني. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021" 
653 |a الترجمة  |a النهضة الغربية  |a الحضارة الإسلامية  |a مدرسة طليطلة للمترجمين 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 031  |e Al-Doha Magazine  |l 159  |m ع159  |o 0708  |s مجلة الدوحة  |v 000 
856 |u 0708-000-159-031.pdf 
930 |d n  |p n  |q n 
995 |a HumanIndex 
999 |c 1127108  |d 1127108