LEADER |
04304nam a22002417a 4500 |
001 |
1874559 |
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b السعودية
|
100 |
|
|
|a مباركي، يحيي عبده
|g Mobarki, Yahya Abdu A.
|e مؤلف
|9 607387
|
245 |
|
|
|a Towards a Design Process for the Sociolinguistic Corpus of Spoken Saudi Arabic
|
246 |
|
|
|a نحو عملية تصميم لمدونة لغوية اجتماعية للعربية السعودية المنطوقة
|
260 |
|
|
|b جامعة أم القرى
|c 2021
|g فبراير
|m 1442
|
300 |
|
|
|a 379 - 412
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|b This paper has two main goals. First, it discusses how the availability as well as the accessibility of spoken corpora of English, for example, or any other language (e.g., Spanish) have contributed to the sociolinguistic studies of discourse markers (DMs). Looking forward to being informed by the content from books and other materials adopting some useful methods in the literature, the paper, as an initial step, delineates the significance of building a sociolinguistic corpus of spoken Saudi Arabic. Second, the paper explores three basic steps and procedures for the construction of a spoken Saudi Arabic corpus: (1) the collection of spoken sources and structures of data (e.g., talk shows, radio, oral narratives, field work, and sociolinguistic interviews), (2) the development of transcription protocols, and (3) the incorporation of metadata for this kind of sociolinguistic spoken corpus. The paper discusses some of the expected methodological challenges associated with the three discussed steps and procedures of corpus building (e.g., data collection and adding and/or modifying sociolinguistic categories).
|
520 |
|
|
|a تحتوي هذه الورقة على هدفين رئيسيين. أولاً، تناقش كيف أسهمت إتاحة مدونات اللغة الإنجليزية المنطوقة وكذلك إمكانية الوصول إليها، على سبيل المثال، أو أي لغة أخرى (مثل الإسبانية) في الدراسات اللغوية الاجتماعية لأدوات الخطاب (DMS). وبالنظر إلى المستقبل والاطلاع على محتوى كتب ومواد أخرى ذات الفائدة المنهجية من الأدبيات، فإن هذه الورقة، كخطوة مبدئية، تحدد أهمية بناء مدونة لغوية اجتماعية منطوقة من العربية السعودية. ثانيا، (تستكشف الورقة ثلاث خطوات وإجراءات أساسية لبناء المدونة المنطوقة للعربية السعودية: (1) جمع مصادر المواد المنطوقة وتراكيب البيانات (على سبيل المثال، البرامج الحوارية، والإذاعة، والسرد الشفهي، والعمل الميداني، والمقابلات اللغوية الاجتماعية)، (2) تطوير بروتوكولات التفريغ الكتابي، و(3) تضمين البيانات الوصفية لهذا النوع من المدونة اللغوية الاجتماعية المنطوقة. تناقش الورقة بعض التحديات المنهجية المتوقعة والمرتبطة بالخطوات والإجراءات الثلاثة التي تمت مناقشتها لبناء المدونة (على سبيل المثال، جمع البيانات وإضافة و/أو تعديل الفئات اللغوية الاجتماعية).
|
653 |
|
|
|a المدونات الإلكترونية
|a اللغة العربية
|a اللهجات العربية
|a السعودية
|
692 |
|
|
|a العربية السعودية
|a لسانيات المدونات
|a علم اللغة الاجتماعي
|a الخطاب المنطوق
|a الأدوات الخطابية
|b Saudi Arabic
|b Corpus Linguistics
|b Sociolinguistics
|b Spoken Discourse
|b Discourse Markers
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 007
|e Umm Al-Qura University Journal of Languages and Literatures
|f majalat jamieat 'am alquraa lieulum allughat wadabha
|l 027
|m ع27
|o 0449
|s مجلة جامعة أم القرى لعلوم اللغات وآدابها
|v 000
|x 1658-8126
|
856 |
|
|
|u 0449-000-027-007.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1131337
|d 1131337
|