ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







نظرية النحو التحويلي عند تشومسكي: مقاربة تأصيلية

العنوان المترجم: Chomsky's Transformational Grammar Theory: A Rooting Approach
المصدر: مجلة بحوث كلية الآداب
الناشر: جامعة المنوفية - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: الداود، أمانى بنت عبدالعزيز بن عبدالله (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Aldawood, Amani Abdulaziz
المجلد/العدد: ج116
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2019
الشهر: يناير
الصفحات: 157 - 192
DOI: 10.21608/SJAM.2019.137546
ISSN: 2090-2956
رقم MD: 1135241
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: وبعد، فإن هذا البحث يتناول "النحو التحويلي"، وهو عبارة عن طريقة جديدة لدراسة اللغة، وتحليلها، انبثقت عن نظرية لغوية غربية ظهرت في القرن العشرين، تعرف بالنظرية التوليدية التحويلية لـ"تشومسكي" وقد لاقت هذه النظرية اهتمام العلماء العرب المحدثون، وإعجابهم بها ومناداتهم بتطبيقها على الدرس اللغوي العربي ومن هنا برزت أهمية دراسة هذه النظرية، وما تضمنته من قواعد تحويلية، في محاولة للكشف عن الجوانب التحويلية في النحو العربي، والوقوف على بعض أعمال المحدثين الذين حاولوا تطبيق هذه النظرية على اللغة العربية لتقويم بعض تلك الجهود من حيث إسهامها فيحل مشكلات عانى منها دارس والنحو، أو سد خلل في النحو العربي، كما يتجه هذا البحث إلى تحديد جوانب الجدة في هذه النظرية بالنسبة للدرس العربي بصفة عامة، والدرس النحوي بصفة خاصة، و يتطرق إلى ما تضمنته هذه النظرية من عيوب وأفكار قد لا تتفق وطبيعة اللغة العربية وخصوصيتها. وانتهى هذا البحث إلى نتائج من أهمها: أن بعض المحاولات التي طبقت النظرية لمتؤت ثمارها المرجوة، ولمتقدم بديلا عن الدراسة التقليدية، وانها لاتعد وأن تكون محاولات لم يقيضلها الاكتمال، ومنها أن هذه النظرية لمتخل من العيوب العلمية، خاصه تلك التي لا تتفق طبيعة اللغة العربية، كم ساواتهابين الفصحى والعامية، وعدم اهتمامها بالصواب والخطأ، كما لا تصلح النظرية لأن تكون بديلا عن نظرية العامل، لأنها لم ترق إلى نظرية العامل من حيث السهولة، والشمول. وأكد البحث من ناحية أخرى على وجود أصول نظرية، وأخرى تطبيقية للنحو التحويلي في الدرس العربي، ظهر ذلك من خلال نصوص العلماء، ودراساتهم العملية للغة، كما أكد البحث على أن قواعد التحويل التي قدمتها النظرية لمتكنبدعا جديدا، وإنما توفرت في اللغة والدرس النحوي، وفطنلها النحاة، ونتبه والأثرها. أن الأصول الفكرية والتصورات العقلية التي تضمنتها هذه النظرية، مثل: المقدرة اللغوية عند الإنسان، والبنية العميقة، والسطحية، والعناية بالعلاقات القائمة بين الكلمات في التركيب، كانت معروفه عند النحاة، والجديد يتمثل في تقديم تسميات ومصطلحات لها. أن هذه نظرية حققت الذيوع والنجاح؛ لأنها منحت الدرس اللغوي الغربي منهجا في دراسة اللغة يعتمد على التحليل، ويقوم على العقل، وهذا ما كان مفقودا عندهم، أما الدرس العربي فلم تكن الحاجة فيه ماسة لتلك النظرية، ومن ثم فإن منهج النحاة المتقدمين هو أنسب المناهج لدراسة اللغة؛ لأنها صانت اللغة العربية من التبديل والتحريف، وأقامت ألسنة الناطقين بها، فأصبحت بذلك ظاهرة فذة لا يشبهه أشئ من لغات العالم.

After that, this research deals with "Transformational Grammar," a new method for studying and analyzing language, which emerged from a Western linguistic theory that emerged in the twentieth century, known as Chomsky's Transformational Generative Theory. This theory has received the attention of modern Arab scholars, their admiration for it, and their calls for applying it to the Arabic language lesson. Hence the importance of studying this theory, and the transformational rules it contained, in an attempt to reveal the transformational aspects of Arabic grammar and to look at some of the works of modernists who tried to apply this theory to the Arabic language to evaluate some of these efforts in terms of its contribution to solving problems that a student of grammar has faced, or filling a defect in Arabic grammar. This research also tends to determine the aspects of novelty in this theory in relation to the Arabic lesson in general, and the grammar lesson in particular, and deals with the defects and ideas contained in this theory that may not be consistent with the nature and specificity of the Arabic language. This research concluded with results, the most important of which are: that some of the attempts that applied the theory did not bear the desired results, and did not provide an alternative to the traditional study and that they are not considered to be attempts that have not been completed, including that this theory is not free from scientific defects, especially those that do not agree with the nature of the Arabic language, how much it equated between classical and colloquial, and its lack of interest in right and wrong, and the theory is not suitable to be a substitute for the factor theory, because it did not rise to the factor theory in terms of ease and comprehensiveness. On the other hand, the research confirmed the existence of theoretical and applied foundations of transformational grammar in the Arabic lesson. This appeared through the texts of scholars and their practical studies of the language. The research also confirmed that the rules of transformation presented by the theory are not a new heresy but have been available in the language and grammatical lesson, and the grammarians understood them and were aware of their impact. The intellectual origins and mental conceptions included in this theory, such as the linguistic ability of humans, the deep and superficial structure, and the care for the relationship between words in the structure, were known to the grammarians. The new thing is their name and terminologies. This theory has achieved popularity and success because it gave the Western linguistic lesson a method in studying the language that depends on analysis and is based on the mind, and this is what was missing from them. As for the Arabic lesson, there was no great need for that theory, and therefore the approach of the ancient grammarians is the most appropriate method for studying the language; Because it preserved the Arabic language from alteration and distortion and developed the tongues of its speakers, thus becoming a unique phenomenon unlike any of the languages of the world. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc.

ISSN: 2090-2956

عناصر مشابهة