العنوان المترجم: |
Language: A Mean for Cross-Cultural Communication |
---|---|
المصدر: | مجلة بحوث كلية الآداب |
الناشر: | جامعة المنوفية - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | الهنداوي، هدى فتحي عبدالمنصف محمد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ج118 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2019
|
الشهر: | يوليو |
الصفحات: | 377 - 391 |
DOI: |
10.21608/SJAM.2019.126529 |
ISSN: |
2090-2956 |
رقم MD: | 1135262 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
هدف البحث إلى التعرف على اللغة كوسيلة تواصل عبر الثقافات. وتطلب التنزيل المنهجي للأفكار المرتبطة بالموضوع التقسيم إلى محورين رئيسيين، وبين المحور الأول خصائص اللغة، فاللغة هي أصل ومكون جميع العلوم الإنسانية والطبيعية. وكشف عن أن اللغة وسيلة تعارف المجتمعات والشعوب والقبائل، واللغة عملية إنسانية واجتماعية. وأشار إلى أن اللغة تقع بين الطبيعة والثقافة، واللغة متنامية، وهي عبارة عن كائن ينمو إذا ما توفرت لها عوامل الاستمرارية والديمومة، وحين يتطور المجتمع حضاريا تتطور اللغة والعكس صحيح. وذكر مستويات اللغة من حيث الشكل العام ومنها، اللغة المثالية، اللغة الفصحى التراثية، اللغة الفصحى المعاصرة، مستويات اللغة من حيث المضمون منها المستوى الصوتي، المستوى الإدراكي، المستوى المعجمي. وتناول نظريات اكتساب اللغة، النظرية الفطرية، نظرية كراشن، النظريات البينية، النظريات التفاعلية. وعرض بعض المفاهيم الأساسية للنظرية الخليلية، الاستقامة والمحال. وكشف المحور الثاني عن الاتصال والتواصل، ولعملية الاتصال مظاهر منها التعبير المستمر والعلاقة الفاعلة، اتصال ذو اتجاهين، عملية الاتصال عملية اجتماعية، تعدد وسائل الاتصال، دور الترجمة في نجاح عملية التواصل عبر الثقافات. وذكر العولمة وسلبياتها، وتعريف العولمة، الفرق بين العولمة والعالمية. واختتم البحث بأهم التوصيات التي أكدت على ضرورة عمل الاختبارات القبلية للطلاب لقياس مستواهم في اللغة وبالتالي يعرف المعلم كيف يبدأ أو من أين يبدأ معهم. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2022" |
---|---|
ISSN: |
2090-2956 |