ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







كفاية المصاحبات اللفظية لدى متعلمي العربية من الناطقين بغيرها: دراسة تقابلية

العنوان بلغة أخرى: Collocational Competence of Non-Native Learners of Arabic: A Contrastive Study
المؤلف الرئيسي: أبو طالب، زين حسام (مؤلف)
مؤلفين آخرين: الفاعوري، عوني صبحي (مشرف)
التاريخ الميلادي: 2016
موقع: عمان
الصفحات: 1 - 102
رقم MD: 1135629
نوع المحتوى: رسائل جامعية
اللغة: الإنجليزية
الدرجة العلمية: رسالة ماجستير
الجامعة: الجامعة الاردنية
الكلية: كلية الدراسات العليا
الدولة: الاردن
قواعد المعلومات: Dissertations
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

162

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الرسالة إلى قياس كفاية متعلمي العربية من الناطقين بغيرها في مجال المصاحبات اللفظية، وهو مجال ما زالت الأبحاث العلمية، والدراسات في سياقه حديثة العهد به. وقد سعت هذه الدراسة إلى تسليط الضوء على هذه الظاهرة اللغوية، والبحث فيها بالاستعانة بأساليب التحليل التقابلي لنظامي اللغتين العربية والألمانية. وتكمن قيمة هذه الدراسة في سعيها للفت الانتباه إلى هذه الظاهرة اللغوية التي تشكو قلة البحث العلمي في ميدانها، وشح المراجع العلمية الصادرة عن مؤسسات لغوية رسمية، المعينة للطلبة الأجانب على وجه الخصوص على التبحر فيها، وسبر أغوارها في سياق العربية، مؤدية بهم نتيجة لذلك الشح إلى الوقوع في العديد من الأخطاء التركيبية الناتجة عن نقص كفايتهم في هذا الميدان. وقد استثمرت هذه الدراسة أساليب التحليل التقابلي في عرض نظرة أهل اللغتين العربية والألمانية لظاهرة المصاحبات اللفظية، مركزة على جهود اللغويين العرب والغربيين، القدماء منهم والمعاصرين في هذا المضمار، ومبينة أوجه التشابه والاختلاف بين نظرتي هذين النظامين اللغويين. وقد قامت هذه الرسالة على ثلاثة فصول، تضمن الفصل الأول منها توصيف ظاهرة المصاحبات اللفظية، والتعريف بها في سياق اللغة العربية، مبينا أنواعها والاختلافات في تأويلها بين اللغويين العرب، إضافة إلى آلية تمييز بعضهم بينها وبين التعبيرات الاصطلاحية. لتعمد بعدها الباحثة إلى التنقيب عن كل ما يشير إلى المصاحبات اللفظية في محتوى مجموعة من مناهج العربية المعدة خصيصا للناطقين باللغة الألمانية، ومعاجم العربية على اختلاف أنواعها أحادية اللغة كانت أم ثنائية، عامة أم متخصصة. بينما تناول الفصل الثاني من هذه الرسالة وصف النظرة الألمانية للمصاحبات اللفظية، من خلال استعراض تعاريف مجموعة من اللغويين الغربيين عموما والألمان خصوصا لهذه الظاهرة، وبيان تصنيفاتهم لأنواعها، وآلية تفريقهم بينها وبين التعبيرات الاصطلاحية. ثم عمدت الباحثة بعدها إلى تقييم المحتوى اللغوي المتعلق بموضوع المصاحبات اللفظية لمجموعة من مناهج اللغة الألمانية بوصفها لغة أجنبية، ومعاجمها الأحادية منها والثنائية، العامة منها والمتخصصة. أما الفصل الثالث من هذه الرسالة فقد كرسته الباحثة للجانب التطبيقي المتمثل في استبانة أعدتها لغايات قياس كفاية مجموعة من الطلبة الألمان ممن وصلوا نهاية المستوى المتوسط في اللغة العربية في ميدان المصاحبات اللفظية بالاستعانة بأدوات المنهج الإحصائي لتحقيق هذه الغاية، لتعمل بعد ذلك على طرح ثلاثة توصيفات تمثل اقتراحات متواضعة لهيئة المعجم العربي المتخصص بالمصاحبات اللفظية الذي تطمح هذه الرسالة أن تراه في القريب العاجل على أرض الواقع. واختتمت الباحثة هذه الرسالة بتأكيد الحاجة الماسة إلى إيجاد معاجم عربية أحادية اللغة وأخرى ثنائية، متخصصة بجمع أكثر المصاحبات اللفظية شيوعا في العربية، في محاولة لإطفاء ظمأ الباحثين في العربية والدارسين لها. لقد وضعت الباحثة بين دفتي هذه الرسالة خلاصة جهدها وثمرة رحلتها البحثية، آملة أن تفيد بها من تقع هذه الرسالة بين يديه، فإن أصابت فيما كتبت فبتوفيق الله وفضله ومنته، وإن أخطأت فالعذر أنها بشر.