العنوان المترجم: |
The Latin Terms In the Novel (That Awful Mess on Via Merulana) By C. E. Gadda |
---|---|
المصدر: | مجلة بحوث كلية الآداب |
الناشر: | جامعة المنوفية - كلية الآداب |
المؤلف الرئيسي: | Kassem, Nagwa (Author) |
مؤلفين آخرين: | Mansour, Ashraf (Advisor) , Kotb, Heba Waheed Abd El Hameed (Advisor) |
المجلد/العدد: | ج122 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | يوليو |
الصفحات: | 3 - 12 |
DOI: |
10.21608/SJAM.2020.159236 |
ISSN: |
2090-2956 |
رقم MD: | 1135903 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإيطالية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
Latino | Pasticciaccio | Gadda | Lessico Latino | Plurilinguismo
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
This paper is concerned with the latin terms in the novel of „Quer pasticciaccio brutto de via Merulana‟ by Carlo Emilio Gadda. It is a fundamental novel in the rich production of Carlo Emilio Gadda especially for his language, which is an outstanding example of plurilingualism. The Latin language reveals a significant component of the plurilingualism in this novel. The study focuses on the latin terms and neoformations of latin origin invented by Gadda. |
---|---|
ISSN: |
2090-2956 |