LEADER |
06568nam a22002297a 4500 |
001 |
1882264 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b ليبيا
|
100 |
|
|
|a عامر، ابتسام عبدالكريم رمضان
|g Ramadan, Ebtisam AboudelKareem
|e مؤلف
|9 402146
|
245 |
|
|
|a حتمية التغير اللغوي:
|b نظرة في أهم الأسباب والمظاهر
|
246 |
|
|
|a The Inevitability of Linguistic Change:
|b A View of the most Important Causes and Manifestations
|
260 |
|
|
|b الجمعية الليبية لعلوم اللغة العربية
|c 2020
|g إبريل
|m 1441
|
300 |
|
|
|a 79 - 112
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a انطلاقا من قول أدونيس إن «الإنسان يحيا بالتغير، والحياة لم تعط له لكي يحفظها، بل لكي يغيرها» فطبيعة الفرد إذا تواقة للتغير، والتقدم مدفوعة في ذلك إلى التجديد والخروج من بوتقة الثبات على ما هو ماض منته إلى ما هو مستحدث، وبما أن الحياة تتغير بمرور الوقت وتستمر فكذلك هي اللغة شبيهة بالفرد كونه الناطق بها، وشبيهة بالحياة لأنها جزء منها؛ وبناء عليه فاللغة في حركية دائمة وعرضة للتغير والتبدل. إن التغير اللغوي ظاهرة طبيعية حتمية ومستمرة باستمرارية عنصري: (الزمن، ومجتمع المتكلمين) ولا توجد لغة واحدة في العالم تقاومه، فما أن تمضي فترة من الزمن حتى تدون حولها بعض التغيرات الواضحة. هذه الورقة البحثية الموسومة بـ (حتمية التغير اللغوي "نظرة في أهم الأسباب والمظاهر") تختص بتوضيح مدلول التغير والتفريق بينه وبين مصطلحي التطور والانفتاح، والتأكيد على أن التغير اللغوي ظاهرة لاحظها اللغويون شرقا وغربا، كما تهتم ببيان مراحله وتدرس أهم أسبابه ومظاهره، وتناقش ظاهرة التوتر، والخلط القائم بين فكرة التغير اللغوي واللحن، ثم تؤكد أن الخطأ المشهور قد لا يكون خطأ أو لحنا: استنادا إلى أن اشتراط شرعية اللغة الشيوع، وتورد نماذج من الصحيح اللغوي الذي وصم بالخطأ وتوضح مدى التعنت في تصحيح الصحيح. وأخيرا تلخص الورقة في خاتمتها ما توصلت إليه من نتائج أهمها: * إن إصرار القدماء من أهل اللغة على وصف التغير اللغوي بالخطأ، أو الفساد، أو الانحراف عن الأصل إنما هو أمر نابع من ربطهم اللغة بالدين، وأي تغيير فيها يلحق التغيير تباعا في الدين. * إن قبول هذا التغير اللغوي الحاصل في اللغة ليس استسلاما للواقع بقدر ما هو حاجة ملحة فرضتها متطلبات الحياة. أما أهم التوصيات فتمثلت في ضرورة: * الاهتمام بإعداد المزيد من معاجم التراكيب المعاصرة، وتطويرها بين فترة وأخرى؛ لأن المعجم العربي القديم ارتبط ببيئة الصحراء وحياتها، وهذا أمر تغير تغيرا شديدا عما نحن عليه اليوم؛ لذا وجب أن يتغير المعجم ليكون مواكبا لروح العصر الحاضر الذي نحياه.
|
520 |
|
|
|b Moving forward from Adonis' saying that '' Man lives by change and life is given to change not to preserve". Human nature is eager to change and progress driven by renewal and getting out of the crucible of what is finite past to what is innovative. Life changes overtime and language is similar to that an individual, because s/he is spoken person and similar to life too, because it is a part if it referring to this, the language is in a constant motion and vulnerable to change and variation. The linguistic change is constant and inevitable natural phenomenon connecting to time and the language community. There is no language over the world resists change. In any period of time past some changes are clearly occurred. This paper entitled " the inevitability of linguistic change, a view of the most important causes and manifestations" is devoted to clarify the meaning of change and to differentiate between the two terms of progress and openness, and to emphasize on the linguists in the east and the west noticed the linguistic change, in addition to clarify and comprehend its important causes and manifestations. This paper discusses the phenomenon of tension and confusion between the ideas of linguistic change and chanting, it assures that the common mistakes may not be fault or chanting with reference to that the legitimacy of language is the publicity. This study provides examples of the correct language which marked as errors and clarifies the obstinacy in terms of correcting the correct. The findings of this research indicated that the instance of the ancients on describing the language change as an error, invalidity or straying from the origin is driven by linking the language with religion and any change of language affects the religion. However, it also revealed that the acceptance of change of language is not submission imposed by reality only but it is an urgent need imposed by life requirements. In the light of the findings, the researcher recommends that attention must be paid to the preparation of more lexicons of contemporary linguistic structures and their development from time to time, because the old Arabic dictionary was associated with the desert and its life. This is completely different from what we are today, so it's a must to change the dictionary to be in accordance with the modern era in which we live.
|
653 |
|
|
|a التغير اللغوي
|a اللغة العربية
|a التراكيب المصرفية
|a المعاجم اللغوية
|
773 |
|
|
|4 اللغة واللغويات
|6 Language & Linguistics
|c 004
|e Eben Mandor
|f Mağallaẗ Ibn Manẓūr
|l 002
|m ع2
|o 2113
|s مجلة ابن منظور لعلوم اللغة العربية
|v 000
|x 2709-6181
|
856 |
|
|
|u 2113-000-002-004.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 1139166
|d 1139166
|