ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







واقع الترجمة وآفاقها المستقبلية في الوطن العربي

العنوان بلغة أخرى: The Reality of Translation and Its Future Prospects in the Arab World
المصدر: سياقات اللغة والدراسات البينية
الناشر: Natural Sciences Publishing
المؤلف الرئيسي: نهاري، الشريف (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Nahari, Sherif
المجلد/العدد: مج5, ع3
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2020
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 25 - 36
ISSN: 2537-0553
رقم MD: 1139311
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الترجمة | النشاط الترجمي | Translation | Translation Activity
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: لقد أدرك الإنسان منذ العصور القديمة ما للترجمة من أهمية في حياة الشعوب والأمم، فلقد كانت ومازالت تمثل بعدا تواصليا ومعرفيا، ولا يمكن الاستغناء عنها بأي حال من الأحوال، إذ أصبح التفاعل بين الثقافات القومية والحضارات المختلفة يعتمد على الترجمة ليس باعتبارها ترفا فكريا، بل ضرورة إنسانية أملتها شروط الاختلاف والتعدد القائمة بين الأمم. من خلال هذا المقال نريد تسليط الضوء على النشاط الترجمي في الوطن العربي وآفاقه المستقبلية.

Man has been aware since Antiquity of the importance of translation in the life of peoples and nations. It is essential, and represents a communicative and cognitive dimension, because the interaction between national cultures and different civilizations has become dependent on translation, not as a luxury. Intellectual, but a human necessity dictated by the conditions of difference and plurality existing between nations. Through this article, we want to shed light on the translation activity in the Arab world and its future prospects.

ISSN: 2537-0553

عناصر مشابهة