المصدر: | مجلة كلية الآداب والعلوم الإنسانية |
---|---|
الناشر: | جامعة قناة السويس - كلية الآداب والعلوم الإنسانية |
المؤلف الرئيسي: | El-Daly, Alaa Yousef Eshak Yousef (Author) |
المجلد/العدد: | ع35 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2020
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 24 - 42 |
DOI: |
10.21608/JFHSC.2020.158922 |
ISSN: |
2536-9458 |
رقم MD: | 1140112 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الإنجليزية |
قواعد المعلومات: | AraBase, HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
اللهجة البدوية للغة العربية | اللغة الإنجليزية كلغة أجنبية | عدم الإدراك | النبر الصوتي | خطأ النطق | وضع النبر الصوتي | البروز
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
إن الهدف الأساسي من هذه الدراسة هو دراسة تأثير اللهجة العربية البدوية على إنتاج النبر الصوتي لكلمات اللغة الإنجليزية، وتركز الدراسة على ظاهرة النبر الصوتي على مستوى الكلمات، وقد استندت الدراسة على التحليل السمعي للبيانات التي تم جمعها. شارك في هذه الدراسة 30 شخصا من البدو الناطقين باللغة الإنجليزية كلغة أجنبية وثلاثة من المتحدثين الأصليين باللغة الإنجليزية. ولقد طلب من البدو المتحدثين باللغة العربية نطق وتسجيل 36 كلمة باللغة الإنجليزية وطلب من المستمعين لهذه الكلمات المسجلة تحديد مكان المقطع المستلم فيه النبر الصوتي. وقد تم تحليل نطق البدو لهذا الكلمات عن طريق استخدام برنامج للصوتيات. كما طلب من المستمعين الإجابة على استبيان لتحديد مدى إدراكهم للكلمات المنطوقة. ومن خلال تحليل نتائج الأسئلة، لوحظ أن الناطقين باللغة الإنجليزية تمكنوا من فهم النبر الصوتي كما نطقه البدو واستطاعوا فهم أكثر من نصف الكلمات المنطوقة من قبل بدو الناطقين باللهجة البدوية. وأشاروا إلى أن السبب الرئيسي لعدم فهم باقي الكلمات هو الوضع الخاطئ للنبر الصوتي، وأضافوا أن هناك مشكلة في نطق بعض الأصوات لهذه الكلمات ولكن ليس من الصعب التواصل مع البدو المتحدثين للغة الإنجليزية كلغة أجنبية. The main aim of this thesis is to investigate the effect of Bedouin dialect of Arabic on producing English word stress and how it can influence the comprehensibility of the perceived words. The study investigates the phenomenon of English word stress based on an auditory analysis. The participants of the study are 30 Bedouin speakers of English as a foreign language and three English native speakers. Bedouin speakers are asked to produce 36 words, which consist of two syllables, three syllables, four syllables and five syllables. Their production of the words is recorded, then English native speakers are asked to listen to the recorded words and mark the perceived syllable and their comprehensibility of each word. Finally, the raters are asked to answer a questionnaire to measure their comprehensibility of all that they listen to. The results show that English native speakers perceive the primary stress as it is produced by the Bedouins and can comprehend more than half of the words produced by Bedouin speakers of EFL. English listeners explain that the misplacement of stress can cause incomprehensibility and it is somewhat hard to communicate with them. Furthermore, Bedouin speakers of EFL pronounce English words and produce stress influenced by their Bedouin dialect of Arabic. |
---|---|
ISSN: |
2536-9458 |