ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الألفاظ الدالة على الحركة الحرة من علو إلى سفل في القرآن الكريم: دراسة معجمية دلالية

العنوان بلغة أخرى: Words Indicating to Free Movement from up to down in the Holy Quran: Semantic Lexical Study
المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة بغداد - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: حسن، هەلكورد محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع136
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2021
التاريخ الهجري: 1442
الشهر: آذار
الصفحات: 137 - 158
DOI: 10.31973/aj.v1i136.1001
ISSN: 1994-473X
رقم MD: 1144612
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
حركة | دلالة | سفل | علو | Movement | Indication | Descent | Altitude
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

9

حفظ في:
المستخلص: we mean by free movement, movement from high to low, transforming that potential energy in the body into motion and surrendering it to Earth's gravity completely. after accurate counting, we find that there are eight roots in the Holy Qur’an that give this meaning, and these roots are (descend-nazala , fall from high place -hawa, fall-waqa'a, breakdown-kharra, fall-saqata, landed-habata, fall-radya, putting dawn-sabba), when we look at these words, we note that most of them are synonyms, and they give the meaning of (fall). we start talking about any of those words by analyzing its lexical significance and investigating its semantic developments, after that and by depending on (the indexed dictionary of the words of the Holy Qur’an - by Muhammad Fu’ad Abd al-Baqi) we mention the number of times this word was mentioned and its derivation, then we will discuss how it came In the Holy Quran. One of the most prominent words indicating free movement from high to low is (descended-nazala), as it was mentioned 293 times with its various derivations, that is, approximately 300 times, and in the second place came the derivatives of the linguistic root (fall from high place- hawa) and it came 38 times, and in the third place came the derivatives of the linguistic root (fall-waqa'a) came 23 times, and in the fourth place we find (breakdown kharra), and its derivatives were mentioned 12 times, and the word root (fall-saqata) and the word root (landed) ranked fifth, so the presence of each of them was eight In the sixth place, the derivatives of the linguistic root (fall-radya) were mentioned five times.

نقصد بالحركة الحرة الحركة من علو إلى سفل تحول تلك الطاقة الكامنة في الجسم إلى حركة واستسلامها للجاذبية الأرضية كليا، وبعد إحصاء دقيق نجد أنه يوجد في القرآن الكريم ثمانية ألفاظ تعطى هذا المعنى، وهذه الألفاظ هي (نزل، هوى، وقع، خر، سقط، هبط، ردي، صب)، نبدأ الحديث عن أية لفظة من تلك الألفاظ بتحليل دلالته المعجمية وتحري التطورات الدلالية لها، بعد ذلك وبالاعتماد على (المعجم المفهرس لألفاظ القرآن الكريم- لمحمد فؤاد عبدالباقي) نذكر عدد مرات ورود هذه اللفظة واشتقاقاتها، ثم نتناول كيفية مجيئها في القرآن الكريم. ومن أكثر الألفاظ الدالة على الحركة الحرة من علو إلى سفل حضورا هو (نزل) إذ وردت ٢٩٣ مرة بمختلف اشتقاقاتها، أي ما يقارب ٣٠٠ مرة، وجاءت بالمرتبة الثانية مشتقات الجذر اللغوي (هـ و ى) ومرات وروده ٣٨، وبالمرتبة الثالثة وردت مشتقات الجذر اللغوي (و ق ع) وقد جاءت ٢٣ مرة، أما في المرتبة الرابعة فنجد (خ ر ر)، ووردت مشتقاتها ١٢ مرة، وجاءت مفردات الجذر اللغوي (س ق ط) وألفاظ الجذر اللغوي (هـ ب ط) بالمرتبة الخامسة فكان حضور كل منهما ثماني مرات، وبالمرتبة السادسة وردت مشتقات الجذر اللغوي (ر د ي) بواقع خمس مرات، وكانت مشتقات الجذر اللغوي (ص ب ب) من أقل الألفاظ وروردا، إذ وردت ٤ مرات. وهذا يعني أن (نزل) من أكثر الجذور اللغوية حضوراً.

ISSN: 1994-473X