ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







السير والمذكرات بين المرأة العربية والأجنبية: دراسة مقارنة

العنوان بلغة أخرى: Biographies and Memoirs of Arab and Foreign Women: A Comparative Study
المصدر: مجلة الآداب للدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: جامعة ذمار - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: التميمي، أمل بنت محمد عبدالواحد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع10
محكمة: نعم
الدولة: اليمن
التاريخ الميلادي: 2021
الشهر: يونيو
الصفحات: 510 - 550
DOI: 10.53286/2118-000-010-014
ISSN: 2707-5508
رقم MD: 1145923
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأدب الذاتي للمرأة | المرأة الشرقية | مقاومة الفناء بالكتابة | مذكرات المرأة وسيرها | Self-Literature of Women | Eastern Women | Resisting Annihilation in Writing | Memoirs and Biographies of Women
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

18

حفظ في:
المستخلص: يهدف هذا البحث إلى المقارنة بين سير المرأة العربية والأجنبية ومذكراتها، وقد تم تقسيم كتب العينة المدروسة إلى ثلاث أقسام، وهي: النصوص العربية، النصوص المترجمة لكاتبات عربيات كتبن سيرهن باللغات الأجنبية، النصوص الأجنبية لكاتبات أجنبيات. وأرفقنا جدولا تقابليا لأهم القضايا المشتركة بين السير النسائية العربية والأجنبية، مثل (السيرة المرضية -تجربة السجن -السيرة المهنية... إلخ) ورصدنا التجارب التي انفردت بها المرأة العربية ولم نجد لها تجربة مماثلة في النصوص الأجنبية، مثل قضايا الطلاق والابتعاث. وختمنا بأهم النتائج التي توصلنا إليها، منها: تبين أن المرأة كتبت عن حياتها بطرق مختلفة ومتعددة، فبعضهن كتبن بشكل المذكرات وأخريات بطريقة القص الروائي، واتضح تشابه تجربة المرأة العربية مع تجربة الأجنبية في الموضوعات العامة مثل النشاط الاجتماعي والسياسي، واختلافها عنها في موضوعات خاصة مثل قضية الوطن والاستعمار، والزواج والطلاق، والنتيجة المتعلقة بالتجنيس، فتظهر الدراسة الوعي الأجناسي بالنصي السيرذاتي في تجربة المرأة. والمتلقي هو من يحدث هذا اللبس، ويدخل في حيز المتلقي: النقاد، ودور النشر، ومواقع بيع الكتب.

This research aims to compare the biographies of Arab and foreign women and their memoirs. The selected books of the study sample were divided into three sections, namely: Arabic texts, translated texts by Arab women writers who wrote their biographies in foreign languages, and foreign texts by foreign writers. We attached a contrast table of the most important common issues between Arab and foreign women's biographies, such as (medical history - prison experience - professional history, etc.). We monitored the unique experiences of Arab women and did not find similar experiences in foreign texts, such as divorce and scholarship cases. The study concluded with the most important findings, including the following: It turned out that the woman wrote about her life in many different ways, some of them wrote in the form of notes and others in the form of fictional storytelling. Moreover, it became clear that the experience of the Arab woman is similar to that of a foreigner in general issues such as social and political activities, and differs in special topics such as the issue of the homeland and colonialism, marriage and divorce, as well as the result related to gender language consciousness of women in their biographies. The recipient – including critics, publishing houses, and bookstores – is responsible for creating such a complexity.

ISSN: 2707-5508