العنوان بلغة أخرى: |
Iraq between the Jewish and the Samaritan Texts of the Pentateuch: A Comparative Study in the Archeology of the Holly Bible |
---|---|
المصدر: | مجلة مركز بابل للدراسات الإنسانية |
الناشر: | جامعة بابل - مركز بابل للدراسات الحضارية والتاريخية |
المؤلف الرئيسي: | الشمري، نهاد حسن حجي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Shammary, Nihad Hasan Haji |
المجلد/العدد: | مج11, ع2 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2021
|
الصفحات: | 973 - 988 |
DOI: |
10.33843/1152-011-002-036 |
ISSN: |
2227-2895 |
رقم MD: | 1148647 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
العراق | المصادر التاريخية | علم الآثار | العهد القديم | Iraq | Historical Sources | Archaeology | Old Testament
|
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
ورد اسم العراق في الكثير من المصادر التاريخية والمدونات الآثارية لاسيما تلك التي كتبها أبناء إسرائيل من السامرة واليهود، والتي من أهمها نصوص الكتاب المقدس من العهد القديم، إذ صورت بعض من تلك النصوص أن مصطلح العراق كان ممثلاً بشخوص ملوكه الذين انطلقوا منه بحملاتهم العسكرية الغازية التي كانت غايتها الأولى تحقيق السيطرة على أراضي واسعة من بلاد الشرق في حينها، لهذا السبب اقترن اسم العراق بأسماء كثيرة لم تذكره بشكله الدقيق إلا بعضها ومنها التوراة السامرية والتي اختلفت في الكثير من الأمور عن التوراة العبرية. غاية البحث: تقديم نصوص مكتوبة باللغات السامية القديمة توضح معنى كلمة العراق في المدونات القديمة عن طريق عقد مقارنة بين نصوص التوراة السامرية والربانية وفقاً لما يسمى بمنهج البحث في علم آثار الكتاب المقدس الذي يتناول آثار الشرق من خلال نصوص العهد القديم والجديد من الكتاب المقدس فضلا عن الترجمات العربية والتفاسير التي فسر بموجبها بني إسرائيل نصوصهم المقدسة والتي من أهمها التلمود البابلي الذي كتبه يهود بابل والتلمود اليهودي في القدس. أهداف البحث: عرض دراسة تبين الذكر الصريح للمصطلح (العراقي) في نص التوراة السامرية المكتوبة بالخط الكنعاني القديم والتي خالفت التوراة اليهودية المدونة بالخط العبري المربع الآشوري مع ترجماتها العربية والمصنفات التاريخية اللاحقة. فضلاً عن ذلك سوف نستعرض مزيجاً من التحقيق والتدقيق اللغوي المقارن والأخبار التاريخية حول الموضوع، تطبيقا منهج علم آثار الكتاب المقدس المقارن. Iraq is mentioned in a lot of historical sources and archeological records, especially in those written by the children of Israel whether Samaritans or Jews, the most important among these texts are the old testament texts. Some of these texts describe Iraq as represented by its kings who began from its land their military expeditions whose goals were to control large areas of the Levant land at that time. The name Iraq is associated, therefore with many names and only some texts such as the Samaritan Pentateuch, which differs much from the Hebrew Pentateuch, mention the name correctly. The purpose of the research is to provide texts written in old Semite languages that explain the meaning of the word Iraq in the ancient records through holding a comparison between the Samaritan Pentateuch text and the Rabbinic Pentateuch text according to the so-called the research approach in the archeology of the Holy Scriptures that investigates the historical events of the Levant through the Old Testament and the New Testament texts of the Holy Scriptures in addition to the Arabic translations and commentaries through which the children of Israel interpreted their texts and the most important of these is the Babylonian Talmud written by the Jews of Babylon and Jerusalem Talmud in Jerusalem. The Objective of the study: Providing a study that demonstrates the correct spelling of the word Iraq in the Samaritan Pentateuch text written in the old Canaanite script that differs from the Jewish Pentateuch written in the Assyrian square Hebrew script along with their Arabic translations and later relevant works. Furthermore, we shall review a combination of comparative verification and linguistic revision and historical accounts about the topic by applying the comparative archeological approach in the study of the holy Scripture historical. |
---|---|
ISSN: |
2227-2895 |